morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2018-08-08 11:55 am

піся абіделась

https://zbruc.eu/node/82073

Френдстрічкою принесло аж з Їспанії лемент пана Перес-Реверте.

Час від часу інтернет приносить течією рант того чі іншшого чоловіка на тему "Жінка не оцінила мого шляхетного пориву, яка ж вона погана!" Але цього разу, завдяки тому що чоловік майстер слова, моральний стріптиз вийшов особисто яскравим.

Він, міг просто відповісти жінці: "Ні, це просто ввічливість". Піти далі й забути. Але він прийшов додому, сів за комп та почав виливати душу.

І жінка неправильна! Негарна! Вінбиневдув!

І звісно, вона дурепа! Бо не оцінила!

І невинуватий він, бо його так виховав дідусь!

І взагалі він її зневажає, ось!

І йому байдуже до її думки, так байдуже, що аж пече!

Тобто, чувак накатав цілий есей, щоб повідомити всьому світові, як він зневажає цю дурепу, яка наважилася розкрити рота і сказати, що вона думає про його шляхетні манери.

І він вивалив весь арсенал мізогінної риторики: від оцінювання особистості жінки за її привабливістю (як він педалює тему тієї "нежіночості", ох як педалює, аж асфальт шкребе!) до банальної лайки.

Чувак, у мене сюрприз: ти таки є мужським шовіністом. Якби ти ним не був, твій есей був би трохи іншим. Ти б не намагався, користуючись інститутами символічної влади та авторитетом, який надає письменникові суспільство, облаяти незнайому жінку. Ти просто висловив би подив тим, що нормальний людський жест сприймається як спроба проявити свою владу. Можливо, ти задався б питанням - ЧОМУ він так сприймається? Як велося твоїй адверсарці, коли вона була молода та гарна? Скільки разів з неї за ту вашу (о, звісно, природну та "загальнолюдську") галантність вимагали данини у вигляді лапання, мацання, свистків у спину, дебільних "компліментів", ляпання по дупі? Чи не оскоромився ти сам?

Але в есеї немає жодного питання - "Як воно виглядало з її точки зору"? Чувак впевнений, що жінка подумки "стерла його у порох" - чому? Може вона подумки просто зробила йому зауваження та й пішла собі далі? А "стерла у порох" - це лише марення його его, набряклого та ранимого, мов настовбурчений прутень?

Мене лише одне цікавить: як вона про цілком незнайомого мужика дізналася чисту правдоньку: що він таки є мужським шовіністом?

Чи вона просто впізнала модного письменника, а про його переконання вже дізналася з інших його есеїв?



[personal profile] yonyonson 2018-08-08 12:03 pm (UTC)(link)
1. Пока читал, думал, что она выходила из магазина, а он входил. Поэтому думал, что уступить - действительно естественный жест, независимо от возраста и пола выходящего. Там не сразу написано, что они оба пытались войти в одну дверь одновременно. Написано "совпали".

А в конце он пишет: "Я смотрел, как она вошла и думал..." Сразу понятно, что в первом абзаце вранье. Не уступил бы он ни туристам с голым торсом, ни ребенку, ни "врагу" право войти первым. Он, возможно, живет для статуса и для того, чтобы уступать только "дамам" (Это мне кажется, т.е. предрассудок мой: давно знаю этого дядю с паранойей всего "старого и доброго", заодно мужского.) Развел целый абзац о том, как он дал бы войти первым и вонючему англичанину, одетому по-пляжному в центре Мадрида, и что его так дедушка научил. При этом говорит, что для приличия надо снимать и "la puta gorra del rapero", "eбучую рэпперскую кепку". Т.е. кепка всех рэппиров стала ебучей, но он бы уступил в дверях и человеку в кепке, видимо.
Затем переходит почему-то опять на женщин: что впереди женщины он бы и по лестнице спускался и т.п.
Затем вообще говорит: "Да я бы ей ответил, этой сертифицированной дуре, про которую думал, что она сеньора, а она просто что-то там - если бы побольше времени было на ответ". Это уже просто даже не смешно, жалко дядю. Про пианиста Рихтера тоже говорил один: "Если бы я больше занимался, я бы так же играл". То есть, он бы ух как ответил, да сообразил только дома, аж на целый роман. Остроумный ответ получился отсроченным и одновременно растянутым на страницу, да еще публично, статусно, с трибуны и с оскорблениями.

2. Допускаю, что автор множества книг про пиратов это все выдумал, т.к. статья уже была готова, идеи зрели давно. Никакой сеньоры, скорее всего, не было.

3. Кстати, в Испании слово chica (девушка) как правило используется и в отношении взрослых женщин. Señora - чаще уже о пожилых, т.е. явно больше 40 лет. 40 лет - это "chica" или "chico" (парень), как правило. Он специально использует лексику, которая показывает, что в 40 лет - это уже баба с 7 детьми и ответственностью, т.е. лет 50 назад ее надо было бы называть señora, чтобы не обиделась.

[personal profile] abalaeff 2018-08-08 04:52 pm (UTC)(link)
(егоістічно) Але ж щось добре від того есея відбулося :-) Він підштовхнув Вас написати добру відповідь яскравою україньскою мовою, яку дуже приємно читати. Багато дякую :-) А сен'ори Перес та Реверте хай вчать солов'їну мову. Та не ображаються біс зна з чого :-)
irene221b: (Default)

[personal profile] irene221b 2018-08-09 12:42 pm (UTC)(link)
Как хорошо, что в Англии не делают из держания двери рыцарского фетиша. Кто первый подошел, тот проходит и придерживает, невзирая на пол, возраст, и состояние здоровья.