morreth: (фэйспалм)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2016-06-23 02:43 am

Чудеса перекладу

Москальскі товмачі - це допіру щось.
Дивлюся "Зимового солдата", а саме оцю сцену



Переклад:
- Он застрелил его прямо сквозь меня. Прощайте, бикини.
- Да, кто ж тебя такую замуж возьмет.

Спеціально дочекаюся титрів, подивитися, хто ж є той мудрагель.

[identity profile] mascotik.livejournal.com 2016-06-24 09:57 am (UTC)(link)
Який лютий триндець.
Але якщо ви раптом дивитеся російською не для діла, а для розваги, то (може комусь знадобиться) можна не страждати, зараз є багато місць, де можна українською подивится, не тільки охвіційні диски та торенти, але й онлайн-кінотеатрів багато (навіть не враховуючи ex.ua).

[identity profile] morreth.livejournal.com 2016-06-24 11:19 am (UTC)(link)
Та власне для діла - саме порівняти переклади