Skip to Main Content
morreth (
morreth
) wrote
2016
-
06
-
23
02:43 am
Чудеса перекладу
Москальскі товмачі - це допіру щось.
Дивлюся "Зимового солдата", а саме оцю сцену
Переклад:
- Он застрелил его прямо сквозь меня. Прощайте, бикини.
- Да, кто ж тебя такую замуж возьмет.
Спеціально дочекаюся титрів, подивитися, хто ж є той мудрагель.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
klangtao.livejournal.com
2016-06-23 10:50 am (UTC)
(
link
)
По такой жаре, которая у нас стоит, как-то верится, что
бывают просто сигары
о бикини можно грезить без сексуальных подтекстов...
no subject
mmekourdukova.livejournal.com
2016-06-23 01:02 pm (UTC)
(
link
)
Египетские подвижники самые бесстрастные, я всегда это говорила.
36 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
бывают просто сигарыо бикини можно грезить без сексуальных подтекстов...no subject