Сууууукииии!
"Во время разворота, ориентируясь по скорости совмещения стрелки КУР со стрелкой ЗПУ на ПНП (с широкой стрелкой курсозадатчика на УГР-4УК), изменением крена в допустимых пределах корректировать заход на посадку так, чтобы добиться точного выхода на посадочную прямую."
Ладно, я напрягусь и перепру это. Хотя я десять минут медитирую над каждой такой фразой, а таких фраз там каждая первая.
Но люди же должны по этому учиться управлять вертолетом! Как? КАК???
Ладно, я напрягусь и перепру это. Хотя я десять минут медитирую над каждой такой фразой, а таких фраз там каждая первая.
Но люди же должны по этому учиться управлять вертолетом! Как? КАК???

no subject
При переводе инструкции на трофейный американский бомбардировщик B-25 весной 42-го, долго не удавалось перевести на русский термин "start pompom". Только после того, как запустили резервный генератор, который работал со звуком "пом-пом-пом-пом", поняли что это.
Оля, слабо перевести термин, который встречается только один раз, и для разных самолётов может называться хоть "пом-пом", хоть "чих-пых" ? :)