Ща сделаю страшное признание
Не люблю Кэрролла. С детства.
То есть, "Алиса" была в свое время прочитана, а пластинка с аудиопьесой (где песни Высоцкого) запилена, но книгу я с тех пор не перечитывала, а аудиопьеса слушалась в основном ради Высоцкого. И не потому что Высоцкий, я в детстве не понимала его эпического значения, а потому что песни как-то структурировали то, что мне казалось кошмаром в детстве и кажется сейчас: мир с вывихнутой логикой, мир с отсутствием смысла. Песни Высоцкого меня поддерживали, имплицитный автор как бы все время одобрительно пожимал руку: да, девочка, ты все правильно понимаешь, в этом мире нет смысла и поэтому он кошмарен. Я тебя понимаю, я тоже это вижу, но вместе мы прорвемся и проснемся.
Возможно, из этого и сформировалось мое желание стать писателем: Высоцкий показал, как создавать островки смысла в море абсурда.
Ну, короче, я хочу спросить, дорогие френды: кто еще в детстве воспринимал дилогию Кэрролла как хоррор?
То есть, "Алиса" была в свое время прочитана, а пластинка с аудиопьесой (где песни Высоцкого) запилена, но книгу я с тех пор не перечитывала, а аудиопьеса слушалась в основном ради Высоцкого. И не потому что Высоцкий, я в детстве не понимала его эпического значения, а потому что песни как-то структурировали то, что мне казалось кошмаром в детстве и кажется сейчас: мир с вывихнутой логикой, мир с отсутствием смысла. Песни Высоцкого меня поддерживали, имплицитный автор как бы все время одобрительно пожимал руку: да, девочка, ты все правильно понимаешь, в этом мире нет смысла и поэтому он кошмарен. Я тебя понимаю, я тоже это вижу, но вместе мы прорвемся и проснемся.
Возможно, из этого и сформировалось мое желание стать писателем: Высоцкий показал, как создавать островки смысла в море абсурда.
Ну, короче, я хочу спросить, дорогие френды: кто еще в детстве воспринимал дилогию Кэрролла как хоррор?

no subject
Бармен спрашивает - кто-нибудь из вас хочет выпить?
первый математик отвечает "не знаю"
второй математик отвечает "не знаю"
третий математик отвечает "нет".
Я обычно рассказываю этот анекдот, чтобы объяснить, где я работаю. Мои коллеги делятся на две части: первые смеются, потому что знают человека, который бы так и ответил, а вторая часть не понимает, что тут смешного - мы вчера в баре так и ответили. Carroll бы у нас вполне вписался, и, возможно, слыл бы за экстравёрта.
Мне Alice in W. нравилась (а пластинка - нет, и понравилась уже намного позже). Но я неплохо знал контекст, и вообще понимал такие шутки. Потом, уже когда учился в Политехе, я купил полное собрание сочинений - тогда на Литейном был магазин, где можно было купить книжки западных издательств - и прочёл всё. А цитаты из "Охоты на Снарка" и до сих пор иногда вставляю в комментарии к коду.