morreth: (визитка Яроша)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2014-05-28 11:42 am

Разрешенное украинство: непричесанные мысли

Всякое такое, пришедшее в голову по окончании статьи.

В фантастике советских лет герой в большинстве случаев отчетливо русский и автор не стесняется сигнализировать об этом. Румата называет коня "волчья сыть", Вадим перевирает поговорку про "банный лист", и даже через тысячи лет персонаж по имени Дар Ветер умильно думает о России. Уж молчу про Лукьянена, Головачева и Бушкова...

Сколько ни напрягаюсь, не могу вспомнить фантаста всесоюзного масштаба, герои которого предавались сантименту по поводу Украины. Причем тут никакой злонамеренности нет, а есть вот такое искреннее, совершенно добросовестное убеждение, что Украина до будущего не дотянет, не доживет, что она окончательно вся в прошлом, на исторической дистанции.

***

Как я сейчас понимаю, реакция на "Ваше благородие" 2010 года, когда книга, не изменившись в целом с 2000, внезапно оказалась "русофобской" - это именно феномен "зловещей долины". Главный герой многими российскими читателями не распознается как русский. Он говорит по-русски, носит русское имя, постоянно внутренне обращается к русской культуре - но в глазах читателя он не русский, хоть расшибись. Потому что он против СССР.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2014-06-05 03:26 pm (UTC)(link)
То есть, уже в очень поздней книге очень поздних Стругацких :)

[identity profile] groben.livejournal.com 2014-06-05 07:25 pm (UTC)(link)
ну, не самых поздних. я ее впервые прочитал в 1985 году - в нескольких номерах журнала "Знание - сила" за тот год. даже "перестройка" еще не была объявлена. и "отягощенные злом" были только впереди. не говоря уж творчестве С.Витицкого. :)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2014-06-05 07:29 pm (UTC)(link)
Но это 20 лет после ТББ, а к ТББ они были уже зрелыми.