А учить особо нечего: чуть другая орфография плюс слова отличаются, но - перевод "слово в слово" всегда есть. Знаю девочку из Подмосковья, которая на Харьковщину переехала( замуж вышла). Говорит: "недели две от силы - а потом просто перестаёшь обращать внимание какой это язык, русский или украинский - что на слух, что на письме. Говорить я пока ещё не могу нормально - но на слух уже даже не дёргаюсь"
no subject
Так я украинский скоро выучу - раньше вообще с трудом понимал)
no subject