morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2005-03-11 10:35 pm

Артамонов Дмитрий Алексеевич жжот!

Вопрос № 159182

Здравствуйте. Не могли бы вы пояснить происхождение фразы "почить в бозе" Интересует слово "боза" - нигде не смог найти его толкование. Спасибо.

Артамонов Дмитрий Алексеевич

[identity profile] irukan.livejournal.com 2005-03-11 08:42 pm (UTC)(link)
А вот в армянском это выражение приобретает весьма двусмысленное значение. Прям хоть красней.
Типа, как скончаться на проститутке.

[identity profile] shoshana-flor.livejournal.com 2005-03-11 10:05 pm (UTC)(link)
Однако! Откуда это?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2005-03-12 10:19 am (UTC)(link)
Из справочной службы русского языка.

Я на палубе,

[identity profile] el-d.livejournal.com 2005-03-12 10:23 am (UTC)(link)
но писать мне лучше на quall.
Яга подвисает.

Счастливо,
А

Или на лист.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2005-03-12 10:27 am (UTC)(link)
Счастливо,
А

цитата

[identity profile] irene-sagan.livejournal.com 2005-03-12 07:13 pm (UTC)(link)
"А вообще странно, что по-церковнославянски к Богу обращаются так фамильярно - "Бозя". Все равно что "Кузя" или "Юзя"." А.Бруштейн, "Дорога уходит в даль". :)))

[identity profile] burrru.livejournal.com 2005-03-12 09:01 pm (UTC)(link)
Бозе мой...