Чисто смеха ради: я украинский язык начал учить уже ПОСЛЕ перевода. Переводил же на чистом языковом чутье и с помощью словаря украинских синонимов для "Ворда". Даже "гугл-переводчиком" не пользовался, ибо не знал тогда про него :) Сейчас бы просто не взялся - да и тогда я переводил чисто для себя.
А вообще, если Вы сами сделаете перевод с нуля (ну... фактически это, боюсь, получится написание рассказа заново на другом языке) - оно будет лучше. Всё-таки Вы талантливее - и Вы профессиональный переводчик.
no subject
no subject
А вообще, если Вы сами сделаете перевод с нуля (ну... фактически это, боюсь, получится написание рассказа заново на другом языке) - оно будет лучше. Всё-таки Вы талантливее - и Вы профессиональный переводчик.
no subject