morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2017-01-20 04:38 pm

(no subject)



Інколи люди розуміють «повагу» як «поводитися з кимось як з людиною».

Інколи вони розуміють «повагу» як «поводитись з кимось як із владою»

І буває, що люди, які звикли, що з ними поводяться як із владою, кажуть: «Я не поважатиму тебе, якщо ти не поважатимеш мене», і мають на увазі «Якщо ти не визнаєш в мені владу, я не визнаватиму в тобі людину».

І вони думають, що поводяться чесно. Але це не так, і вони поводяться непорядно.


henry_flower: A melancholy wolf (Default)

[personal profile] henry_flower 2017-01-20 03:10 pm (UTC)(link)
є ще така думка, що respect то не є fundamental right to which a person is inherently entitled, а щось, що кожна людина має заслужити окремо.

наприклад,

"I don't respect people unless I think they deserve the respect.

There are people that think that respect is something that should be given and I happened to be one of the people who perfectly happy to say no, respect should be earned & without being earned you don't get it."

--Linus Torvalds
bytebuster: (Default)

[personal profile] bytebuster 2017-01-20 08:50 pm (UTC)(link)
Варто зауважити, що у фразі «treat me like an authority», слово «authority» також має два значення: «влада» та «знавець | носій слушної думки».

Це просто в англійській ці слова є омонімами, і внаслідок цього виникає плутанина. Як у слові Free as in “free speech”, not as in “free beer”

З.І. Да, а в москвосуржі це слово має ще одна значення, яке не стосується ані влади, ані слушної думки: «— ти мєня уважаєш? — уважаю, но піть нє буду» :)))
Edited 2017-01-20 20:52 (UTC)

[identity profile] volchik-lamyra.livejournal.com 2017-01-21 04:04 am (UTC)(link)
Классно сказано. Манипуляции, они такие.
Оффтоп: з/із ,-- в каких случаях что? "Із" чтобы слищком много согласных подряд не было, так? Было бы "кзвл"

[identity profile] morreth.livejournal.com 2017-01-21 09:03 am (UTC)(link)
Так, чергування із-з, у-в, і-й-та диктується насамперед милозвучністю.

[identity profile] magner58.livejournal.com 2017-02-01 08:24 am (UTC)(link)
https://ukr.ed-era.com/1/osnovn_vipadki_cherguvannya_u-v,_-i.html

[identity profile] magner58.livejournal.com 2017-02-01 08:28 am (UTC)(link)
Хи, ціково як можна було би вдаліше перекласти not ok.