Спроба римованого перекладу англійською
With fatherly concern and deepest love
Our blessed Savior, Lord God Almighty
Beholds us from His kingdom high above
And thinks: "Go fuck yourselves with all your fightings!"
Всеведущ, вездесущ и всемогущ,
окутан голубыми небесами,
Господь на нас глядит из райских кущ
и думает: разъебывайтесь сами.
Игорь Губерман.
Our blessed Savior, Lord God Almighty
Beholds us from His kingdom high above
And thinks: "Go fuck yourselves with all your fightings!"
Всеведущ, вездесущ и всемогущ,
окутан голубыми небесами,
Господь на нас глядит из райских кущ
и думает: разъебывайтесь сами.
Игорь Губерман.

no subject
no subject
Давно пора, ебёна мать,
Умом Россию понимать!
Як пояснити конотації цих рядків людині англомовної культури? Як ці пласти контекстів пояснити? :)
no subject