Анекдот времен СССР: Встречаются два моряка, русский и американец. Янкес хвастается: У нас в штатах, полная свобода. Я запросто могу выйти на площадь перед Белым домом, с плакатом "Долой президента США!"" "У нас не хуже - отвечает русский - я тоже свободно могу выйти на Красную площадь, с плакатом "Долой президента США!""
Если же Беларусь не СССР, то не пойму причину ваших недовольств. Если же Беларусь как СССР, то причина ваших недовольств вполне мне понятна. Но в таком случае "Поздравляю вас, гражданин соврамши". (с) :)))
Ен уйанз огеч мат солатсо огокслаксом, он овтснавч теарипыв онвя йоовс. :) (Мы тоже можем на родном, в чем нас, кстати, недавно обвинили представители украинской интеллегенции.) :)
То, что я отвечал на белорусском - не признак неуважения к жителям России, а всего лишь "автоматика". Отвечал быстро, не успел на другой язык перестроиться.
no subject
Встречаются два моряка, русский и американец. Янкес хвастается: У нас в штатах, полная свобода. Я запросто могу выйти на площадь перед Белым домом, с плакатом "Долой президента США!"" "У нас не хуже - отвечает русский - я тоже свободно могу выйти на Красную площадь, с плакатом "Долой президента США!""
no subject
no subject
Если же Беларусь как СССР, то причина ваших недовольств вполне мне понятна. Но в таком случае "Поздравляю вас, гражданин соврамши". (с) :)))
no subject
Яна не СССР, але шмат маскальскага засталося.
no subject
(Мы тоже можем на родном, в чем нас, кстати, недавно обвинили представители украинской интеллегенции.) :)
no subject
То, что я отвечал на белорусском - не признак неуважения к жителям России, а всего лишь "автоматика". Отвечал быстро, не успел на другой язык перестроиться.
А как фраза с вашего родного переводится?
no subject