В попытке убедить меня в правоте правого дела
Ян дал сцылу на статью такого себе Гонзалеса Лира, американского пиночетолавера. Лир рассказывал, как было тяжело жить при Альенде, но двое его приятелей хорошо приподнялись: один обменял дрянной фиат на хорошую квартиру, второй за бесценок скупил акции предприятий, которым угрожала национализация, и продал их после бунта Пиночета. Меня поразило в самую пятку моралитэ:
What do these two true stories tell us? Simple: Buy when there’s blood on the streets.
(О чем говорят нам эти две истории? Все просто: покупай, пока на улицах льется кровь)
А ведь если я скажу, что правые - циничные мерзавцы, Ян, наверное, обидится.
What do these two true stories tell us? Simple: Buy when there’s blood on the streets.
(О чем говорят нам эти две истории? Все просто: покупай, пока на улицах льется кровь)
А ведь если я скажу, что правые - циничные мерзавцы, Ян, наверное, обидится.

no subject
Его обвинили в том, что он вербовал войска - где эти войска были в сентябре?
Его обвинили в том, что по его указу похищали и пытали людей - кто эти люди?
И конечно же, Пинера, нажравшийся на чилийских пенсионерах - достойный доверия человек.
Оль, вот прямо сейчас все брошу и начну искать фамилии!
Как и было сказано ранее - пиночетолаверы неуклонно сливаются. У них никогда нет времени и сил на поиски фактов.
Я находила время. Хотя у меня тоже есть работа.
no subject
но у этого пинейры -- регалии еще круче моих, и моих членов ученого совета, включая какие-то даже премии им. А.смита. вы бы как то материальчик о его бесчинствах в студию то вынесли, а то люди вас послушают, в вику заглянут -- неловко выйдет, типа усраться кверху жопой...
no subject
Поймите, вам я ничего доказывать не намерена. Ян мне друг - а вы никто. Я вас терплю только потому, что дала зарок банить только совсем уж невыносимых уродов.
no subject
no subject