Entry tags:
Дав себе страшные клятвы продвинуть свой английский
до уровня если не нэйтив спикера, то хотя бы нэйтив райтера, залезла я на Проект Гутенберг и мощно качнула оттуда разнообразную классику.
В настоящий момент наслаждаюсь бессмертным романом Джеймса Фенимора Купера The Deerslayer, в русском переводе известном как "Зверобой".
Надо сказать, что Купера я не ахти какой обожатель, и кроме пенталогии о Кожаном Чулке, так ничего и ниасилила. Надо будет поднапрячься и сделать попытку прочесть "Шпиона".
Блин, чётта я отвлеклась. К чему я это все. К тому, что, перечитывая The Deerslayer - с огромным удовольствием, кстати - я чувствую, что сегодня книгу с таким идейно-пафосным ядром читающая публика понесла бы по кочкам.
Во-первых, что это за конфликт - во время очередной приграничной заварухи двое пацанов забивают стрелку на озере, чтобы выручить невесту одного из них, и по ходу начинают защищать дом старого пердуна, браконьера и бывшего пирата, и двузх его дочек. Где масштаб? Где воэнныэ действия на стопицот страниц? Где патриотизм, в конце концов? Какое военно-стратегическое значение имеют хижина старого пердуна и его две дочки, одна из которых вообще полоумная? Никакого. Так на хрена их защищать?
Во-вторых, что это за герой? Почему, когда Настоящие Мужчины идут за скальпами, он отсиживается в тылу, мотивируя свой неблаговидный поступок защитой женщин? Почему он, замочив своего первого врага, чуть ли не слезы над ним льет, вместо того, чтобы снять скальп, как положено? Что это за хрень - "я белый человек, я христианин, то я не могу, это не буду"? Раз ты белый человек, то и проходи, как хозяин, необъятной родины своей!
(Забегая вперед - этот кожаный Чулок-Соколиный, мать его, глаз, так и не научился правильным понятиям за всю пенталогию)
В-третьих что это за рассадник толерастии и политкорректности? Почему это индейцы, даже враги, выглядят лучше белых? Почему, когда в конце их зачищают британские солдаты, их, блеать, жалко, несмотря на то, что они у читателя на глазах едва не запытали главгера?
В-четвертых, почему правильный и настоящий мужЫг Гарри Марч задвинут на вторые роля, а первые роля отведены рефлексирующему интеллигентику Натти Бампо? Причем более старший и опытный Гарри должен, по идее, салагу Натти всему учить, и делать Настоящим МужЫгом, а Купер, сцуко, наоборот, постоянно выставляет его то идиотом, то мудаком, и салага Натти его выручает то и дело. Даже финальный подвиг Гарри - марш-бросок через чащобу к форту Мохаук за военной помощью - как-то нехорошо пованивает бегством от битвы.
Словом, вредная книжка, есть даже версия, что под псевдонимом Дж. Ф Купер писала женщина.
В настоящий момент наслаждаюсь бессмертным романом Джеймса Фенимора Купера The Deerslayer, в русском переводе известном как "Зверобой".
Надо сказать, что Купера я не ахти какой обожатель, и кроме пенталогии о Кожаном Чулке, так ничего и ниасилила. Надо будет поднапрячься и сделать попытку прочесть "Шпиона".
Блин, чётта я отвлеклась. К чему я это все. К тому, что, перечитывая The Deerslayer - с огромным удовольствием, кстати - я чувствую, что сегодня книгу с таким идейно-пафосным ядром читающая публика понесла бы по кочкам.
Во-первых, что это за конфликт - во время очередной приграничной заварухи двое пацанов забивают стрелку на озере, чтобы выручить невесту одного из них, и по ходу начинают защищать дом старого пердуна, браконьера и бывшего пирата, и двузх его дочек. Где масштаб? Где воэнныэ действия на стопицот страниц? Где патриотизм, в конце концов? Какое военно-стратегическое значение имеют хижина старого пердуна и его две дочки, одна из которых вообще полоумная? Никакого. Так на хрена их защищать?
Во-вторых, что это за герой? Почему, когда Настоящие Мужчины идут за скальпами, он отсиживается в тылу, мотивируя свой неблаговидный поступок защитой женщин? Почему он, замочив своего первого врага, чуть ли не слезы над ним льет, вместо того, чтобы снять скальп, как положено? Что это за хрень - "я белый человек, я христианин, то я не могу, это не буду"? Раз ты белый человек, то и проходи, как хозяин, необъятной родины своей!
(Забегая вперед - этот кожаный Чулок-Соколиный, мать его, глаз, так и не научился правильным понятиям за всю пенталогию)
В-третьих что это за рассадник толерастии и политкорректности? Почему это индейцы, даже враги, выглядят лучше белых? Почему, когда в конце их зачищают британские солдаты, их, блеать, жалко, несмотря на то, что они у читателя на глазах едва не запытали главгера?
В-четвертых, почему правильный и настоящий мужЫг Гарри Марч задвинут на вторые роля, а первые роля отведены рефлексирующему интеллигентику Натти Бампо? Причем более старший и опытный Гарри должен, по идее, салагу Натти всему учить, и делать Настоящим МужЫгом, а Купер, сцуко, наоборот, постоянно выставляет его то идиотом, то мудаком, и салага Натти его выручает то и дело. Даже финальный подвиг Гарри - марш-бросок через чащобу к форту Мохаук за военной помощью - как-то нехорошо пованивает бегством от битвы.
Словом, вредная книжка, есть даже версия, что под псевдонимом Дж. Ф Купер писала женщина.

no subject
:)
no subject
no subject
Я помню сам факт просмотра, из самого фильма ни-ичего не запомнил (кроме сюжета, в целом напоминающего куперовский).
Вспомнил, когда-то в 90-е видел пару серий мультсериала (тоже никакого).
no subject
no subject
no subject
в том, чтобы осторожно и бесшумно прыгнуть из засады на крышу, когда ковчег
будет проползать под деревом, и вырезать семью Хаттеров.
Полторы минуты находится ковчег под деревом, минуту под ним находится
хижина длиною в 90 футов. Ну а что же делают индейцы? Можете ломать себе
голову хоть тридцать лет, все равно не догадаетесь. Поэтому я вам лучше
расскажу, что они делали. Их вождь, человек необычайно умный для
куперовского индейца, осторожно наблюдал из своего укрытия, как внизу с
трудом протискивался ковчег, и когда, по его расчетам, настало время
действовать, он прыгнул и... промахнулся! Ну да, промахнулся и упал на
корму. Не с такой уж большой высоты он упал, однако потерял сознание. Будь
длина хижины 97 футов, он бы прыгнул куда удачнее. Так что виноват Купер, а
но он. Это Купер неправильно построил ковчег. Он не был архитектором.
Но на дереве оставалось еще пять индейцев. Ковчег миновал засаду и был
практически недосягаем. Я вам расскажу, как они поступили, самим вам не
додуматься. No 1 прыгнул и упал в воду за кормой. За ним прыгнул No 2 и упал
дальше от кормы. Потом прыгнул No 3 и упал совсем далеко от кормы. За ним
прыгнул No 4 и упал еще дальше. Потом прыгнул и No 5 - потому что он был
куперовский индеец. В смысле интеллектуального развития разница между
индейцем, действующим в романах Купера, и деревянной фигурой индейца у входа
в табачную лавку очень невелика".
http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/r_kuper.txt
no subject
Я, правда, ни разу не краевед, потому что даже в 12-14 не смогла заставить себя прочесть Купера, так что, возможно, я ошибаюсь... Правда, помню, что не нравилось как раз по этой причине.
no subject
no subject
no subject
... просто я её очень люблю, да. :)))
no subject
"Шпион" более традиционный и ординарный, как-никак проба пера. Может, другие исторические романы попробовать, например, "Браво", или морские. Мне по личным причинам больше из тех нравятся "Мерседес из Кастилии" и "Морская волшебница"... я его вообще собрала почти всего.
no subject
Але ідея жити в плаваючому домі мені при першому читанні дуже навіть сподобалася.
no subject
Ты его можешь читать? Тебе он нравится?
А-бал-деть. Я даже по курсу соответствующей литры его одолеть не могла, настолько скучный и картонный. Дочка тоже мусолила в детстве, бабушка ей его дала. Не помню даже, дочитала или нет.
no subject
По крайней мере в "Зверобое" - это же последняя по времени написания книга из всей пенталогии, он тогда уже научился очень хорошо писать, и я кайфую, видя, наскоько "Зверобой" вообще типичный срез литературы романтизма, ну просто вот обнять и плакать.
no subject
Я не люблю Твена. У него не просто ирония - у него за ней везде просвечивает цинизм, и людей он не любит.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я ее замусолила до выпадения страниц. Как Конан-Дойла.
no subject
Во-вторых, если бы не романтики, тот же Твен хрен бы гаписал чего-нибудь лучше провинциальных юморесок. Три его хита - "Том Сойер", "Гекльберри Финн" и "Янки при дворе короя Артура" - построены на деконструкции романтических приемов, к его времени превратившихся в штампы.
no subject
no subject
А я у Твена очень многое люблю. Далеко за пределами этих трёх хитов.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
У Твена хватило пороху написать такую одиссею, как "Гекльберри Финн", этого одного навсегда достаточно.
no subject
no subject
no subject
no subject
Причем есть одна штука, безнадежно потерянная в переводах: у Купера фронтирмены говорят с характерным акцентом.
no subject
Когда пишешь о юности человека, про которого уже знаешь, как он состарился и умер, это всегда выходит печально.
"Гекльберри" единственная книга Твена, которая мне нравится, кстати.
no subject
Наезд? Я написала, что мне не нравится, пояснила почему. На тебя как на читателя этих книг отнюдь при этом не наезжая, заметь. Такое наездом не считаю, в моей системе понятий это называется "обмен мнениями". Наезд - это когда "ты читаешь тупые книги и поэтому сама тупая", например. То есть без конкретизации претензий и с личными нападками. Ну и с соответствующей лексикой обычно.
no subject
"*фшоке*
Ты его можешь читать? Тебе он нравится?"
Да, могу и нравится. So what?
no subject
А Купер точно был мужчиной, у женщины бы женские персонажи были менее картонными :)
no subject
no subject
-
Я почему спрашиваю то. Несколько заусило то, что в "Литературных грехах Фенимора Купера" Марк Твен во всю его критикует, позволяя себе пассажи типа: "Находились люди, бравшие на себя смелость утверждать, что Купер умел писать по-английски. Из них в живых остался лишь Лонсбери. Я не помню, выразил ли он эту мысль именно в таких словах, но ведь он заявил, что "Зверобой" - истинное произведение искусства......
Что же касается меня, то я глубоко и искренне убежден в том, что хуже Купера никто по-английски не писал и что язык "Зверобоя" не выдерживает сравнения даже с другими произведениями того же Купера. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что "Зверобой" никак нельзя назвать произведением искусства; в в нем нет абсолютно ничего от произведения искусства; по-моему, это просто литературный бред с галлюцинациями.
Как же назвать это произведением искусства? Здесь нет воображения, нет ни порядка, ни системы, ни последовательности, ни результатов; здесь нет жизненности, достоверности, интригующих и захватывающих эпизодов; герои описаны сумбурно и всеми своими поступками и речами доказывают, что они вовсе не те люди, какими автор желает их представить; юмор напыщенный, а пафос комичный, диалоги... неописуемы, любовные сцены тоншотворны, язык вопиющее преступление."
no subject
То есть, у него есть вообще хоть одна любовная сцена?
Короче, я напишу сейчас крупный постинг о Купере и Твене.
no subject
-
no subject