morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-12-30 11:22 pm
Entry tags:

Ни дня без Иссы

紅梅や縁にほしたる洗ひ猫
kôbai ya heri ni hoshitaru arai neko

Алой сливы цвет.
Растянувшись на крыльце,
Сохнет мокрый кот.

[identity profile] keytaro-kun.livejournal.com 2011-12-31 07:47 am (UTC)(link)
Очень лирично... Но опять интересно, почему мокрый -- "洗ひ", а не "洗い", тем более, что читается [arai]?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-31 07:51 am (UTC)(link)
ОМГ
В последний раз: тексты воспроизведены по сохранившимся рукописям Иссы. В соответствии с правописанием 19 столетия, когда конечные い, う, え писались как ひ, ふ, へ.

[identity profile] keytaro-kun.livejournal.com 2011-12-31 08:22 am (UTC)(link)
アーアーアーアーアーアーアーアーアーアーア! -^__^-