morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-03-25 03:51 pm

Запоздалое

Вот кто мне скажет, что это такое:

http://daiyan-19.livejournal.com/129456.html?thread=3668912#t3668912

Проявление предельной наивности или предельного же цинизма? С учетом того, КАКОЙ КНИГОЙ дебютировал данный писатель?
ИМХО, Ник Данилович после этого должен совершить сэппуку. Алмазным мечом или деревянным, на выбор.

[identity profile] carel-savoy.livejournal.com 2011-03-25 04:09 pm (UTC)(link)
По-моему, это разные вещи. "Властелина колец" Перумов не только купил, но и сам перевёл. Он писал свою книгу много лет, как и Толкиен, вложил массу труда - и ему, как Толкиену, воздалось сторицей. Он против пиратов, ну так и Толкиен их не любил. Всё последовательно.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-03-25 04:17 pm (UTC)(link)
Что-то я нигде не видела этого перевода.
И что-то я не помню, чтобы Толкиен был против пиратов.

[identity profile] niffelheim.livejournal.com 2011-03-25 04:50 pm (UTC)(link)
Во времена Толкиена были пираты?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-03-25 09:03 pm (UTC)(link)
Они были всегда.

[identity profile] smirnfil.livejournal.com 2011-03-26 06:52 pm (UTC)(link)
У Мольера(могу ошибаться, может еще у Лопе де Веги) был случай - мужик прослушал пьесу в театре, запомнил и напечатал.

[identity profile] niffelheim.livejournal.com 2011-03-26 07:26 pm (UTC)(link)
Подозреваю, что тогда пиратство, если это вообще можно так назвать, вряд ли носило массовый характер. Книгу быстро не перепишешь. Как и пьесу.

[identity profile] carel-savoy.livejournal.com 2011-03-26 10:02 pm (UTC)(link)
Массовый. Новые пьесы записывали на ходу прямо на премьере и тут же ставили в конкурирующих театрах. С ошибками, но кому это мешало.

[identity profile] carel-savoy.livejournal.com 2011-03-26 10:00 pm (UTC)(link)
ЕМНИП, перевод не выложен в интернет. НДП сделал его для души в восьмидесятых годах. Тогда Толкиена на русском не издавали.
Толкиен был против пиратов и плохо отозвался об американских издателях-флибустьерах, которые напечатали "Властелина Колец" без договора с автором. Он зовёт их ворами в "Письмах".

[identity profile] moire-rebma.livejournal.com 2011-03-25 05:28 pm (UTC)(link)
А можно эту историю поподробнее? Он права на использование купил? Или что?
Потому что все, что я по этому поводу слышала - от него самого во время какой-то встречи с читателями несколько лет назад - что он в этих книгах "дискутировал с Профессором" в рамках созданного Профессором мира (могла переврать слова, но суть примерно такая).

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-03-25 07:09 pm (UTC)(link)
Да не покупал он никаких прав. Он делал то же, что и я - писал по книге, которая понравилась, и не заморачивался.
Вот только эта книга его вывела в топовые авторы, он резко заделался правоохранителем.

[identity profile] carel-savoy.livejournal.com 2011-03-26 10:05 pm (UTC)(link)
Ему не надо было покупать права. Кириллица всё меняет.
Потому же и ваш роман издан.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-03-28 11:53 am (UTC)(link)
Только я не занимаюсь правоохранительством. Идея "что мое, то мое, а у прочих отобрать" мне как-то чужда.

[identity profile] carel-savoy.livejournal.com 2011-03-28 04:13 pm (UTC)(link)
КМК, протест против массового халявного распространения книг - далеко не то же самое, что делает Толкиен Эстейт. Перумов не призывает запретить все фанфики по Толкиену, кроме Кольца Тьмы. Как все работающие люди, он просто хочет получать за свою работу вознаграждение от тех, кто ею пользуется. А книги НДП уже давно не имеют отношения к Толкиену.