morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-02-08 11:15 pm

Рыдать подано

Нет, люди, я не могу этим наслаждаться в одиночку...

***
На столе фок Варзов не валялось ни яблочных огрызков, ни грифелей, на нем не было даже карты.

(надо думать, вместо скатерти)
***
Сам маршал в расстегнутом — второй день стояла чудовищная
духота — мундире откинулся на спинку стула, исподлобья глядя на спехом
выдернутого из седла Жермона.

(Спехом - это неправильно. Жермонов надо выдирать из седла не торопясь, с расстановочкой)
***
Журчит золотистая струйка, льется в стакан. Катарине можно не писать.

(И не какать)

***
«Кончай гадать...» Хорошо, он кончит, он уже кончил...

(Вот что слэш животворящий делает)

***
Все еще гордо сидящая белая голова притягивала взгляд и бесила.

(Одновременно притягивала и бесила взгляд. Лютобешено)
***
Желание своими руками прибить Капотту, а также воскресить Каролину — чтобы тоже убить, становилось невыносимым, и Арлетта вынудила себя уставиться на кем-то — Робером! — извлеченные из общей кучи и положенные на освобожденный от иных цветов гроб маки.

(14 слов между предлогом и словом, к которому он относится - это рекорд или уже нет?)
***
То есть главное было сказано Вольфгангом и даже запито, и главное же было расписано Арлеттой от начала и до конца...

(но не запито. Упущение, однако)
***
Я должен это переварить, чтобы не вылезло, когда станет не до старья!

(и желательно не только переварить, но и успеть сходить в туалет)
***
Допить эти проклятые бутылки, пока они не скисли!

(Плохи дела на Изломах - даже стекло скисает...)
***
Козел был прелестен, но безымянен. И вовсе не потому, что, потеряв любимого хозяина, согласно завету Бакры, утратил и данное тем имя, просто к скотине ничего не липло.

(экая плелестная скотина, ничего к ней не липнет)
***
Робер был дома. Сидел за столом, ковырялся в клубничном десерте, разговаривал и при этом стоял у широко распахнутых ворот, через которые много лет назад в Олларию въехала перепуганная светловолосая девочка.

(эк раскорячило мужика)
____________________
Чхорт, это фэнтези-прода какая-то...

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-02-08 09:58 pm (UTC)(link)
Четта мне казалось, что меньше

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2011-02-08 10:08 pm (UTC)(link)
Меньше. Но было. Просто у нее от тома к тому язык становится хуже, описания невнятнее, изложение запутаннее.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2011-02-09 08:57 am (UTC)(link)
что странно. Должно бы быть наоборот. И это наводит на подозрения: может, это негритянская работа?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-02-09 11:21 am (UTC)(link)
Нет, это плоды подхода "два романа в год".

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2011-02-09 11:30 am (UTC)(link)
да даже если такой подход, е-мае, ну не должно же быть так совсем уж плохо.

[identity profile] emelushka.livejournal.com 2011-02-09 01:36 pm (UTC)(link)
Если рука набита, такое просто невозможно написать. Хоть как. Будет текст более "грязным", будет сюжет висеть и герои деградировать, но сам по себе язык деградировать не должен. По идее.