Так. Я с детства хотела написать эту книгу. С этим сюжетом. Точка. Фразы на японском к месту, потому что герой на нем говорит. Поливановку в руском тексте всегда использовала и использовать буду, а онемэшнеги идут нахуй.
Это, естественно, твоё право; однако и право читателей не хотеть читать фонтастегу на сюжет читанной в детстве книги, и не любить прямые заимствования вообще, и не переносить поливановскую систему. Так что все в своих правах, и полный паритет.
Не хотят читать - пусть не читают, ты права, совершенно верно. Но они типо не хотят, потом все равно читают и ПИЗДЯТ. Мне на них ваапще-то пох, мне за державу (японскую) обидно
Ну а ты сама то про Зыкова пишешь р-р-р-романы с продолжением, то про Камшу многотомно и в жж и на форумах, как у неё всё ужасно.
Это ж вполне человеческое. Начал читать, не понравилось, бросил/не бросил (не особо важно, важно, что не понравилось) - хочется своё негодование немедленно высказать.
Про Зыкова я пишу, потому что мне однажды сказали - "вот, как надо, это настоящая коммерческая фантастика". А про Камшу - потому что мне первые три книги реально нравились.
Re: "Форумчане доедают последнюю лужу в углу" (ц)
Я с детства хотела написать эту книгу. С этим сюжетом. Точка.
Фразы на японском к месту, потому что герой на нем говорит.
Поливановку в руском тексте всегда использовала и использовать буду, а онемэшнеги идут нахуй.
Re: "Форумчане доедают последнюю лужу в углу" (ц)
Re: "Форумчане доедают последнюю лужу в углу" (ц)
Но они типо не хотят, потом все равно читают и ПИЗДЯТ.
Мне на них ваапще-то пох, мне за державу (японскую) обидно
no subject
Это ж вполне человеческое. Начал читать, не понравилось, бросил/не бросил (не особо важно, важно, что не понравилось) - хочется своё негодование немедленно высказать.
no subject
А про Камшу - потому что мне первые три книги реально нравились.