morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-06-24 12:37 pm

А как вам такая тема для диссертации

Влияние переводческой деятельности А. Н. Стругацкого на литературную?

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2010-06-24 10:16 am (UTC)(link)
у Вадима Казакова есть работа на сходную тему. Я ее слышала в качестве доклада на семинаре, но она вроде опубликована ...
Но там речь шла исключительно о "японизмах".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-06-24 10:25 am (UTC)(link)
Японизмы - это самый поверхностный слой.
А вот такая штука, как выделение внутренней речи героя запятыми, а не кавычками. Или стилевые особенности. Или авторское словообразование.

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2010-06-24 10:49 am (UTC)(link)
ну так у вас и замышляется нечто более серьезное, чем текстологическая статья.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2010-06-24 02:07 pm (UTC)(link)
Тогда нужно сравнение с современной СТругацким литературой. 50-60е, ага.
Опять же словообразование - в ранних вещах оно точно было общем НФ-потоке, особенно аббревиатуры.