morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-04-02 01:19 pm

В раздумьях

Поканает ли за покаянную практику перечитывание "Речных заводей"?
Честное слово, нимагубольше. Я понимаю, что неоконфуцианская ирония - но мама дорогая, какой же парад уродов.

А надо.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2010-04-02 11:00 am (UTC)(link)
Карму точно исправишь :-)
Классика, блин. Как и "Троецарствие".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-04-02 09:12 pm (UTC)(link)
"Троецарствие" - с огромным удовольствием. Как и "Цветок сливы".

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2010-04-02 09:23 pm (UTC)(link)
Для меня все три - с офигенным скрипом. В "Троецарствии" они потсоянно кому от отрывают головы, кого-то кидают и кого-то с хрустом жрут. В "Речных заводях" сплошной блатной романтизм. На фоне этих молодцов Робин Гуду не хватает только крылышек, а нимб уже есть. В "Цветке сливы" они все врмея то трахаются. то подсиживают кого-то.
Да по сравнению с великими китайскими романами японские (Ну, скажем, "Принц Гэндзи" и "Хэйкэ-моногатари") - это просто, ясно и понятно.
:-)))

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-04-03 06:49 am (UTC)(link)
Для меня в "Речных Заводях" многое прояснилось после прочтения книги Плакса "Четыре шедевра". Там есть ряд моментов, которыми автор нарочно выделяет слабости героев в насмешку над ними и над этой блатной романтикой.