morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2009-11-09 09:28 pm

А ну, берсерколюбы, скажите

как лучше переводить - Гриффит или Гриффитс?

АПДЕЙТ: решением большинства+моим эстетическим чутьем - Гриффит. Всем спасибо, все свободны.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2009-11-09 08:18 pm (UTC)(link)
Гриффит, однозначно. Потому что это реальное имя. А Гриффитс - это англизированная фамилия.

[identity profile] uncle-lex.livejournal.com 2009-11-09 11:04 pm (UTC)(link)
Гриффит, конечно.

[identity profile] arashi-opera.livejournal.com 2009-11-09 11:41 pm (UTC)(link)
Гриффит.

[identity profile] the-greenelf.livejournal.com 2009-11-10 03:51 am (UTC)(link)
Гриффиц?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-11-10 07:15 am (UTC)(link)
Никак. Ни с какой точки зрения некрасиво.

[identity profile] technocrator.livejournal.com 2009-11-10 04:59 am (UTC)(link)
А как только его не обзывали... Кстати, есть ещё вариант Гриффис

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-11-10 07:15 am (UTC)(link)
Тоже некрасиво.