"Дело земли" на Самиздате
Теперь полностью, в новой редакции.
http://zhurnal.lib.ru/c/chigirinskaja_o_a/delo_zemli.shtml
Буду еще разбираться, как там с примечаниями.
http://zhurnal.lib.ru/c/chigirinskaja_o_a/delo_zemli.shtml
Буду еще разбираться, как там с примечаниями.

no subject
no subject
Правда, Сэй- Сенагон как-то жалко. Тем более, что, по словам японистов, ее, похоже, и вовсе не было...
no subject
no subject
no subject
Во-вторых, Сэй-Сёнагон упомянута в дневниках Мурасаки Сикибу, причем с таким ехидством, с каким женщина может написать только о настоящей женщине ;).
no subject
Да и потом, я ведь не всерьез. Я так... Забавно было бы, если бы в повести появилась ВЫМЫШЛЕННАЯ придворная дама Сенагон. Положим, дочка этого конюшего умерла бы во младенческтве, а Сэймей юы мучился: но я же ясно видел, великая писталеьница, как так?
no subject
Спасибо, мне уже доложили :).
Андрей, понимаете, я _знакома_ с "плачами покинутой наложницы". И именно в силу этого знакомства знаю, что с "Записками у изголовья" они не имеют ничего общего. На Сэй-Сёнагон повлиял другой модный китайский жанр - цзоцзуань. Несколько данов "Записок" написано именно в этом жанре. Но это ни о чем не говорит, цзоцзуанями развлекалиь и мужчины, и женщины, это была модная литературная игра.
В том, что дочь советника Киёхара - реальное историческое лицо, поверьте, никаких сомнений нет - слишком много прекрестных свидетельств: она служила при дворе, сходила замуж, родила детей, эти дети в свою очередь женились и выходили замуж - а к своим родоловным японская знать относилась очень внимательно, так что этот персонаж на исторической карте присутствует очень весомо. Литературоведческая проблема есть, но она заключается не в вопросе существования Сэй-Сёнагон, а в вопросе атрибуции ей "Записок у изголовья". Дело в том, что книга в свое время распространялась способом "от руки" - дамы и кавалеры сами переписывали себе понравившиеся книги. Вопросами авторского права в те времена никто особо не тяготился и не считал грехом вписать от себя строчку-другую (главу-другую), или, наоборот, опустить "неудачные" места. Поэтому в дошедших до нас списках книги существуют колоссальные расхождения. То, что считается академическим вариантом - просто наиболее полное собрание всех данов, извлеченных из всех известных списков. Но в этом варианте стилевой разнобой в разных фрагментах бросается в глаза. Это и порождает сомнения в авторстве: мы уже, сорбственно, не можем знать, какие именно даны написаны лично младшей советницей Киёхара, а какие вписаны восторженными почитателями.
А Еськову давно пора устроить обструкцию.
no subject
no subject
no subject
no subject
"известнейшая наша переводчица с японского по поводу Сэй Сенагон только рукой машет - "Господи, ну какой десятый век, о чем вы, право..." Что писать тексты от лица женщины - это устоявшаяся дальневосточная традиция с еще чуть ли не "до нашей эры", и в литературе Тан для этого есть даже специальное название - тоска наложницы..."
http://fan.lib.ru/e/eskov/text_0110.shtml
no subject
Ну, правда, мне эту вещь сказал еще преподаватель истории древнего Востока на истфаке - то ли в 92, то ли в 93-м, а я запомнил.)))) Из чего, конечно, не следует, что так оно и было на самом деле, а следует только, что так думало довольно много людей.))))
Да, вот еще чего. Я тут теперь читаю "Дело огня". Прекрасная вещь. Но там есть одна заусеница - вот уж действительно. У вас к новым клинкам полицейские и военные приставляют рукояти от старых мечей. Длинные. Чтобы было привычно. Но на самом деле в эпоху Мэйдзи поступали наоборот - к фамильным клинкам (у кого были, конечно) приспосабливали рукояти европейского типа, сабельные. Что было логично, поскольку ценен именно клинок, цуба (гарда) - в редких случаях, а рукоять по определению - расходный материал.
no subject
no subject
no subject
Под конец эпохи Мэйдзи меч был "реабилитирован" - сабли французского образца отменили и сделали меч традиционной принадлежностью парадной формы японского офицера. Наклепали их, естественно, в безумных количествах. Два таких меча этой зимой своими глазами видела в нашем городском музее, один трофей с русско-японской, второй - с МВ2.
По качеству эти мечи, конечно, много лучше средневековых. Металлургия, обогащенная последними достижениями европейской научной мысли, сделала в Японии много-много шагов вперед. Но по исторической ценности они много уступают средневековым мечам.
Да, после МВ2 не раз и не два бывало, что американскому солдатику доставался реальный самурайсий меч, даже средневековый. Но гораздо, гораздо чаще какая-нибуль голодающая семья всучивала оккупанту под видом "настоящего самурайского меча" вот такую вот офицерскую штамповку.
no subject
no subject
no subject