morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2009-03-11 12:19 pm

(no subject)

Красные штаны

Угадал почти всё и быстро!
Награждаем красными
шелковыми шароварами
с золотыми лампасами!

Мой счет 201очков

[identity profile] i-kassia.livejournal.com 2009-03-12 07:18 am (UTC)(link)
Да ничего. Свобода слова :)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-03-12 07:34 am (UTC)(link)
Для спрауки: вся игра делалась по словарю "пасичника Рудого Панька" - т. е. Гоголя. Так что гордиться "незнанием украинского языка" вам не с руки - вы его именно в гоголевском объеме и знаете.
Edited 2009-03-12 07:37 (UTC)

[identity profile] i-kassia.livejournal.com 2009-03-12 07:57 am (UTC)(link)
А при чем тут "гордиться"? В моем комментарии ни слова про гордость не было. А вот то, что игра смешная - да. Она как раз доказывает, что украинский не является самостоятельным языком, а намерения составителей игры, как я понимаю, были как раз противоположными. Ну, дайте каждому русскому по виртуальным шароварам: Гоголя-то все читали, он и в школьной программе есть. Ей-богу, получивший такие шаровары гордиться не станет, только плечами пожмет.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-03-12 08:54 am (UTC)(link)
Знаете, есть такой анекдот. Приезжает наш человек в Париж, в командировку. По-французски ни бум-бум. спрашивает у соседа по самолету:
- А трудно научиться по-французски?
Тот решил подшутить:
- Нет, легко: говорите по-русски, только к каждому солову прибавляйте "ля".
Наш герой вышел из самолета, прошел таможенный контроль, покинул аэропорт, тормозит такси:
- Ля такси!
Опа, подъезжает машина, открывает двери. Он садится:
- Ля Париж.
Едут в Париж.
- Ля отель, - говорит наш герой. Таксист его забрасывает в отель, тот регистрируется, выходит, опять ловит такси.
- Ля ресторан.
Его везут в первый попавшийся ресторан, он садится за столик и кричит:
- Ля официант!
Подруливает официант. Мужик ему:
- Ля водка, ля селедка, ля картошка с грибами.
Через десять минут перед ним заказ. Наш герой хлопнул водочки, расчувствовался и говорит:
- Слыш, ля француз. А простой у вас все-таки ля язык...
Официант ему отвечает:?
- Ля мудак. Не был бы я с Одессы, хрен бы ты тут пообедал.
Edited 2009-03-12 08:54 (UTC)
(deleted comment)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-03-12 10:02 am (UTC)(link)
Нда. На мудаков действительно не рассчитывали.