"Но в песне, не понял, ты, увы..." Как обычно
Тут ОХ сделал мне рекламу.
Я скорее довольна, чем нет - мультсрач охватывает все более широкие слои населения, и жизнь делается немного интереснее.
Но, с другой стороны, меня опять не поняли. Он умеет вообще понимать?
Разумно. Однако сразу хочется возразить в том смысле, что уж советские-то мультфильмы не страдали недостатком дидактичности. И к труду приучали, и к патриотизму, и профессию тебе подсказывали.
Мишенька, дорогой, социализационные посылки в канадских мультиках, идущих по Джетиксу, мало что общего имеют с советскеой дидактичностью. Ну просто небо и земля. Они хороши тем, что не учат, но показывают ситуацию в развитии. Вполне реальную ситуацию, приправленную дозой гротеска.
Например, Энди побился со старшей сестрой об заклад - не помню, о чем, помню, что ставка - недельное молчание сестры. Энди выигрывает заклад (О, вспомнила! Он должен был целую неделю говорить стихами!), но его сестра должна была играть в школьном спектакле "Сон в летнюю ночь" Титанию. Что делать, ведь она должна молчать? Энди приходится наряжаться в женское платье и целоваться за сестру со школьным чемпионом, играющим Оберона.
Дидактика? Да, при желании можно увидеть дидактику в стиле "не рой друому яму, сам в нее попадешь". Но это не лезет в глаза. Скорее просто воспитание философского отношения к жизни: не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Да, выиграл пари - но что в результате получил?
Или. Отца луи увольняют с работы. Луи и его мать ищут возможность как-то подхалтурить, пока отец предается отчаянию. В ходе ххалтурок выясняется, что работу отец луи потерял по недоразумению. Луи едет на работу к отцу, разъясняет начальнику это недоразумение - отца восстанавливают. Дидактика? Ну, разве в том смысле, что Луи и его мама не унывают и не теряют бодрости. Воспроизводится ситуация, в которую ребенок может реально попасть - и показано, что это ситуация не безвыходная. Жить можно.
В "Детках из класса 402" рассказывается о дружбе богатой и бедной (ну, относительно) девочек. Бедной девочке очень лестнодружить с богатой - но она понимает, что если даст понять, что дружит с богатой ради статуса, то мгновенно этой дружбы лишится - богатая девочка утомлена подружками, которые набиваются к ней ради статуса. Дидактика? Не знаю. Знаю, что это жизненно. Эти мультики не столько рассказывают о вхождени в мир взрослых, сколько реально (хотя и с дозой гротеска) отображают мир детей. Типажи из "Жизни с Луи", "Что с Энди?", "Деток из класса 402" узнаваемы - хотя это американские дети, нго проблемы у них в принципе интернациональные: Луи толстый и является объектом постоянных дразнилок, Джесси смертельно боится, что одноклассники увидят, что мама обращается с ним как с маленьким, Энди - парень с развитм интеллектом и несколько извращенным чувством юмора - постоянная жертва двух гоблиноидов... Все как у людей, словом. А по советским мультикам складывалось впечатление, что самая большая проблема ребенка - это отсутствие собаки.
Я скорее довольна, чем нет - мультсрач охватывает все более широкие слои населения, и жизнь делается немного интереснее.
Но, с другой стороны, меня опять не поняли. Он умеет вообще понимать?
Разумно. Однако сразу хочется возразить в том смысле, что уж советские-то мультфильмы не страдали недостатком дидактичности. И к труду приучали, и к патриотизму, и профессию тебе подсказывали.
Мишенька, дорогой, социализационные посылки в канадских мультиках, идущих по Джетиксу, мало что общего имеют с советскеой дидактичностью. Ну просто небо и земля. Они хороши тем, что не учат, но показывают ситуацию в развитии. Вполне реальную ситуацию, приправленную дозой гротеска.
Например, Энди побился со старшей сестрой об заклад - не помню, о чем, помню, что ставка - недельное молчание сестры. Энди выигрывает заклад (О, вспомнила! Он должен был целую неделю говорить стихами!), но его сестра должна была играть в школьном спектакле "Сон в летнюю ночь" Титанию. Что делать, ведь она должна молчать? Энди приходится наряжаться в женское платье и целоваться за сестру со школьным чемпионом, играющим Оберона.
Дидактика? Да, при желании можно увидеть дидактику в стиле "не рой друому яму, сам в нее попадешь". Но это не лезет в глаза. Скорее просто воспитание философского отношения к жизни: не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Да, выиграл пари - но что в результате получил?
Или. Отца луи увольняют с работы. Луи и его мать ищут возможность как-то подхалтурить, пока отец предается отчаянию. В ходе ххалтурок выясняется, что работу отец луи потерял по недоразумению. Луи едет на работу к отцу, разъясняет начальнику это недоразумение - отца восстанавливают. Дидактика? Ну, разве в том смысле, что Луи и его мама не унывают и не теряют бодрости. Воспроизводится ситуация, в которую ребенок может реально попасть - и показано, что это ситуация не безвыходная. Жить можно.
В "Детках из класса 402" рассказывается о дружбе богатой и бедной (ну, относительно) девочек. Бедной девочке очень лестнодружить с богатой - но она понимает, что если даст понять, что дружит с богатой ради статуса, то мгновенно этой дружбы лишится - богатая девочка утомлена подружками, которые набиваются к ней ради статуса. Дидактика? Не знаю. Знаю, что это жизненно. Эти мультики не столько рассказывают о вхождени в мир взрослых, сколько реально (хотя и с дозой гротеска) отображают мир детей. Типажи из "Жизни с Луи", "Что с Энди?", "Деток из класса 402" узнаваемы - хотя это американские дети, нго проблемы у них в принципе интернациональные: Луи толстый и является объектом постоянных дразнилок, Джесси смертельно боится, что одноклассники увидят, что мама обращается с ним как с маленьким, Энди - парень с развитм интеллектом и несколько извращенным чувством юмора - постоянная жертва двух гоблиноидов... Все как у людей, словом. А по советским мультикам складывалось впечатление, что самая большая проблема ребенка - это отсутствие собаки.

Спасибо за поднятую тему!
Несколько мультов цепляли меня сюжетом о моих мечтах - про "Облака-белогривые лошадки", например.
А моя племянница, когда в 7 лет впервые увидела этт мультик, ужасно удивилась: "А как это звери на облаках скачут? Такого же не бывает?". Я растерялась - я всегда понимала, что это - лишь фантазия, ассоциация, мечта. Но и я когда познакомилась с зарубежными мультиками больше полюбила реалистичность сюжета и героев.
Я помню, как могла без устали смотреть "Том и Джерри". Я и сама не раз прошлась по жестокости отдельных эпизодов, но этот мульт вызвал во мне огромное сопереживание героям. "Ну, погоди" значительно поблек для меня после открытия "Тома и Джерри".
Я помню и бережно храню в памяти некоторые советские мультфильмы, в которых я черпала поддержку для себя, с помощью которых я строила свое представление о себе в мире:
1) про Чучело-мяучело,
2) про жестокого мальчика, которого добрых старик научил делать оригами,
3) "Бременские музыканты"
Что-то больше пока не вспоминается.
Но многие советские мульты я не любила из-за того, что ребенок в них был одинок среди своей семьи, и это показывалось как норма жизни. Тот же "Домовенок Кузя", где все, что мама говорит дочке проходя мимо: "Маму встречаешь? Умница дочка".
Та же "Варежка", где девочка играет с варежкой, и даже видит ее собакой, но никто из родных не помогает ребенку, не поддерживает, не говорит и не играет с ним.
Многие мульты про зверей говорили об идеальной дружбе по всему лесу, но эта дружба казалось мне ненастоящей, построенной на том, что никто из зверей не знал, что такое несчастье, которое может угрожать ему лично или его семье.
"Ну погоди" меня настораживали тем, что кроме Волка и Зайца в них не было ни одного живого персонажа, только толпа случайных прохожих. Меня пугал Бегемот, почти который ничего не говорил, а только кидал в Волка палки или давал Волку пинка (в серии где Бегемот был охранником). Я не понимала, почему у Волка были резкие смены настроения - то он приходит к Зайцу в гости с цветами, то начинает за ним гоняться. И сам Заец был ну до противности положительным и плоским персонажем - у него не было ничего в жизни, кроме Волка. И наоборот.
В "Томе и Джерри" есть еще Хозяйка Тома, Бульдог и его Щенок, какие-нибудь Кошечки, Мышечки, Мышонок - племянник Джерри - и каждый из персонажей живой, активный, со своими интересами, со своими "тараканами", со своими сильными и слабыми сторонами.
Я помню мультик "Американская сказка", после которого мое мнение о мультипликации в корне изменилось - про русских мышей, эмигрировавших в США, поддавшись на заговор русских же котов и лозунг "В Америке нет котов".
Я была потрясена, для меня это было откровением и большой честностью со стороны создателей мультфильма - что они показали мир, не каким его нужно видеть, а какой он бывает на самом деле. В мультфильме я увидела мир, который играет всеми красками: в нем были и радость, и горе, и надежды, и разочарования, и опасности, и победы, и подлость, и возмездие.
Я жгуче позавидовала той душевной легкости и любви, которая связывала семью Мыши-главного героя, и я же возмущалась, когда родители переживали за своего сына и не хотели отпускать его, когда он решил идти искать помощь, чтобы спасти всех мышей.
Познакомившись с зарубежными мультиками я перестала воспринимать как норму отстраненно-холодные отношения, державшие вместе мою семью и множество семей из советских мультфильмов.
Я не призываю сжечь и выбросить все советские мультфильмы или хоть часть их (которые мне резко не нравились), - это моя личная история и история моей страны, искания моего народа на тему, каким должен быть человек.
Я не желаю устанавить непреходящее торжество зарубежной мультипликации.
Я просто рада, что смогла прикоснуться и к тому, и к другому, что смогла что-то выбрать для себя из советских мультиков и что-то - из зарубежных.
ооо...
Правда, когда и из него решились наделать сиквелов, стало весьма скучно (сериал сиквельный к сиквелу был уныл в квадрате).
Тома и Джерри, честно говоря, высокохудожественным не назову никак. Посмеялись немного и хватит с него.
Для сравнения, в "Ну погоди" множество музыкальных и других цитат. Создаётся, вообще говоря, впечатление, что мультфильм для взрослых... =\
Вот у меня в культурно-контекстных будет... именно американский марвелловский сериал. "Спайдермен" (но только первый сериал, современная его 3Dверсия тоже на порядок слабее).
Из советского... кроме того, что используется для цитат, боюсь, что почти ничего. Кроме, хм... "Дракона", "Золотой Антилопы", "Маугли", о. Вот и вспомнил.
Хотя, как ни крути, "книга Джунглей" всё равно несколько более интересна.