http://community.livejournal.com/bakumatsu_films/2496.html Уже переведены/в процессе: Кусака, Такасуги с Кихэйтаем, Ёсида Сёин, Хидзиката в Хакодатэ, Синсэнгумьи мечты, Тоба-Фусими, любовные истории, Кто заказал Рёму, Ии Наоскэ, Рёма и Са-Тё.
Чтобы что-то меня зацепило, я должна просмотреть всё. Чтобы просмотреть всё, нажо с чего-то начать. Я решила начать с "Рёма га юку", потому что это экранизация моего любимого Сибы. Это не значит, что смотреть и делать я ничего больше не буду.
"Рёма га юку"? Э-э?!. Нет, предпочту ни на что не надеяться, чтобы не разочаровываться. А то, правда, получается некрасиво, я как-будто "развожу" вас на перевод. Я не нарочно, честное слово.
В документалках говорит в основном ведущий, Мацудайра-сан. У него такой мягкий, волнующий говор. Я бы не сказала, что он чётко говорит. А с гостями в студии совсем беда, как пойдут тараторить... В общем, хрен редьки не слаще.
no subject
no subject
Уже переведены/в процессе: Кусака, Такасуги с Кихэйтаем, Ёсида Сёин, Хидзиката в Хакодатэ, Синсэнгумьи мечты, Тоба-Фусими, любовные истории, Кто заказал Рёму, Ии Наоскэ, Рёма и Са-Тё.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Надеюсь, в документалках народ говорит чётче?
no subject