morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-06-22 06:37 am

Чего-то я в этой жизни не понимаю

Может, я безнадежно провинциальна, но у нас на отделении принято считать, что если ты прорвался на японское отделение - ты чего-то стоишь, а уж если доучился до конца - то ты ваще молодец.

Ибо чтобы доучиться до конца, нужно уметь офигенно много делать и узнавать самому, вне лекционного и семинарского курса. У нас почти английская система - не было счастья, несчастье помогло, преподавателей мало, а какие есть - всего добились сами. Ну и к нам подход такой же.

Нечто подобное я ожидала встретить на Восточном Полушарии. Людей, которые, как минимум, нормально освоили курс филфака. Например, не путаются в жанрах.

Нет, я понимаю, что от жизни нельзя требовать слишком многого... Но там обнаружилось такое отборное тикусё, в смысле быдло, что я офигела и продолжаю офигевать

(Под катом - поток желчи. Нет, правда, ничего интересного. Можно не читать. Наверное, даже лучше не читать - просто мне надо было выговориться)



http://polusharie.com/index.php/topic,110157.msg685926.html#new

Сначала я задаю вопрос:

"- нет ли желающих повычитывать повесть на предмет обнаружения анахронизмов, стремительных домкратов и прочего?"

Милый малчик (или мушшына) Ван отвечает:

"Выкладывайте тут, сразу будет много желающих"

О, думаю, здорово. Выкладываю кусок повести. Ван тут же начинает трясти на тему:

"1. "Канцлер Хорикава" - это который имеется в виду? 堀川通具 Хорикава Мититомо, широко известный как Хорикава Дайнагон, жил 1171-1227, у вас же время повествования 元暦 Гэнряку, это 1184, и при том он живет у вас уже "не первую сотню лет"."

Мля, думаю, что-то здесь не так. Можно и не знать, что конкретно Фудзивара Корэмаса, он же Корэтада, а затем его младший брат Канэмити оба назывались канцлерами Хорикава (каждый в свое время). Можно не знать, что вообще было принято называть вельмож по месту их жительства. Но я не понимаю, зачем тогда браться за консультирование по эпохе Хэйан, для которой это общее место.

Но рейтинг доверия к людям во мне по-прежнему высок, и я терпеливо отвечаю на вопросы Вана. Раз человек спрашивает - значит, понимает, о чем спрашивать, нет?
Или не понимает?

"род Хэй, род Гэн" - где вы видели такое словоупотребление? Источник назовите, пожалуйста"

Ёлки-палки, думаю. "Тайхэйки" и "Хогэн-моногатари" - тоже программные книги. перевод Горегляда известен всей стране. ладно, думаю, а вдруг человек читал в оригинале? И терпеливо отвечаю на его вопросы в ожидании, когда пойдет полезная информация.

А она все не идет.

Вдобавок появляется некто Jeeves с вопросом:

"А у меня, как у стороннего наблюдателя и ни одного раза не специалиста возник вот какой вопрос. А каким представляется авторам (мне показалось, что они позиционируют себя как некое множество) круг читателей создаваемой книги?"

Я ему отвечаю как есть:

"Ну... Книга на самом деле является "вставным номером" - как роман Мастера о Пилате в "Мастере и Маргарите". Ну вот кто стал аудиторией первой книги - будет и аудиторией второй. Бог его знает, что за люди. Разные"

Но чувачок Дживз непрост. Его на такой мякине как простой искренний ответ, не проведешь:

"Мне кажется, что Вы лукавите, когда объясняете причину обращения к специалистам. Истинные мотивы мне неинтересны - каждый развлекается, как хочет"

Мать твою за ногу, думаю я - что за народ, словечека в простоте не скажут. И еще несколько постингов, как дура, пытаюсь доказать, что когда я говорю "гей-гоп", я и хочу сказать "гей-гоп".

Ван тем временем пытается наставить меня на путь истинный по поводу того, как пишется "Оммёдзи". Теперь я понимаю, почему с таким упорством - во всех остальных вопросах он на самом деле чувствует себя неуверенно.

"Ещё об именах. Минамото-но Ёримицу у вас в тексте потом проскакивает без "-но" ("Кто же это, как не Минамото Ёримицу, сын губернатора Сэтцу"). Но это так, мелкая техническая ошибка, надо полагать"

Да нет, это, блять, не мелкая техническая ошибка - это нам просто облом писать притяжательную частицу, которая русскому читателю вообще до свечки. Я уж не стала ему объяснять...

"Далее, бобы в Сэцубун стали разбрасывать относительно недавно, ближе периоду, который вы заявили в своих интересах. А в хэйанскую эпоху проводили обряд Цуина 追儺, да ставили фигуры быка с ребенком из раскрашенной земли"

Тут мои соменния окончательно укрепились. Потому что мои источники об обряде "они-хараи" говорят, что "во времена императора Уда (888 – 896) в городе появился злой дух, сошедший с горы Курама. Чтобы изгнать его, семеро ученых монахов возносили молитвы в течение 7749 дней, а затем откупились от него бобами. Разбрасывание бобов – наиболее важная часть обряда. Бобы жарят на огне, который считается очищающей стихией, а затем разбрасывают их у входа, а также во всех комнатах, особенно в темных углах, где якобы могут находиться черти. Обычно этот почетный обряд выполняет хозяин дома, приговаривая «Они ва сото – фуку ва ути», что означает «черти вон, счастье в дом». Потом бобы собирают и едят в качестве ритуальной пищи, чтобы отвести всяческие болезни. Считается, что надо съесть столько бобов, сколько тебе лет, и еще один для того, чтобы в наступившем году ты был здоров и удачлив в делах. С эпохи Хэйан существовал также обычай заворачивать бобы (по числу лет плюс один) в бумагу и ночью класть сверток на перекресток дорог, чтобы кто-нибудь на него наступил. В этом случае все несчастья прошлых лет покинут человека".

Времена императора Уда - это прям вчерашний день.

В общем, начинаю я, слегка ковырять палочкой этого Вана - и он выдает признание - я, мол, не волшебник, я только учусь.
Твою мать. Т-твою ж мать, я по твоим замечанием убрала из текста несколько моментов, один из которых был весьма вкусным. Чего ты лезешь с поученийми туда, где сам толком ничего не знаешь...

На этом я решила с Ваном разговор закончить - не отказав себе в удовольствии попинать малчика в соседней теме. Уж больно он напрашивался на пинок.

http://polusharie.com/index.php/topic,105307.msg685584.html#msg685584

Но потом появляется некто 盍読書 с гениальной идеей.

"А если серьезно, то мне интересно было бы поговорить с тем, кто написал большую часть сообщений, подписанных г-жой Чигиринской. В принципе тоже ход. Запустить впереди себя рвущую удила студентку, а самому посмеиваться в тиши и пока ее терзают, снимать сливки. Реномэ в целости, студентка без ума от своего гениального препода, враги повержены. Будем ждать появления гуру, ибо рано или поздно г-жа Чигиринская перейдет на великий и могучий, либо исчезнет с горизонта. Все зависит от поставленных перед ней задач".

Поняли-нет? Другой такой же студент не может знать больше их, хороших мальчиков, которые нашли работу в Японии, по какому поводу очень много писают кипятком. Ну в принципе не может. Особенно если это студентка. За ней непременно стоит хи-и-итрый преподаватель.

А вот еще один сумеречный гений Frod.

"тем более ****ываться словами типа "фэнтази"? Толкиен - это тру фэнтази с его гномами, эльфами и тп. причем тут эпоха хейан и прочие?"

Класс, да? У малчика в ЖЖ-профиле сказано, что он учился в Дальневосточном госуниверситете. Там что, введение в литературоведение отменили? Ему про стили и жанры никто ничего не рассказывал? Или он свой диплом просто купил?

Резюмэ: если это - лицо новой российской японистики, то вторично "дякую Тобі, Боже, що я не москаль".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-06-23 12:33 pm (UTC)(link)
Ну, во-первых, оно еще не скоро. Во-вторых, если там кто-то что-то умное скажет, мы еще будем вносить в интермежию изменения. А если не скажет, я забью на это Вост. полушарие длинный болт.

[identity profile] tsimbal.livejournal.com 2008-06-23 06:37 pm (UTC)(link)
Тю на вас!

Я уже настроилась читать дальше...
А когда выложите 2 сл. главы о Габриэляне сотоварищи?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-06-23 07:56 pm (UTC)(link)
После того как выложим главу об Энее сотоварищи. Затвра я ее сведу, если меня не разобьет паралич. Потом будем посмотреть.
Не хватает в ней чего-то. Какого-то нерва...