Перечитывая "Японский оксюморон" Еськова
Понадобилась мне там одна цитата. Но я чувствую, что пока доберусь до нее - изойду желчью, читая все прочее.
Сначала он цитирует отрывок из "Записок у изголовья". Потом вопрошает:
А теперь прикиньте: что такое десятый век в Европе – хоть Западной, хоть Восточной, в смысле положения женщины... (Замечу: одним из самых весомых аргументов в пользу того, что “Слово о полку Игореве” на самом деле есть литературная мистификация, считают “Плач Ярославны”: княгиня получилась чрезмерно эмансипированной – под стандарт екатерининской эпохи, когда вещь реально и создана.) Ну а то, что вообще едва ли не вся проза эпохи Хэйан оказалась женской – это просто общее место. Кстати, каюсь – но сам я лишь по прочтении Сэй Сёнагон понял, откуда у япониста А.Стругацкого взялись его “легкомысленные красавицы доны”...
Или вот еще:
Придворный Тайра-но Нобутоки, после того, как уже состарился, рассказывал, вспоминая старину:
“Однажды вечером монах в миру Саймёдзи пригласил меня в гости.
– Сейчас, – ответил я посыльному, но, как нарочно, никак не мог отыскать свой халат-хитатарэ. Пока я копался, он снова пришел:
– Может быть, у вашей милости нет хитатарэ или еще чего? – спросил он. – Так сейчас ночь, и велено передать, чтобы вы одевались, как придется. Только поскорее!
В своем поношенном хитатарэ, который носил постоянно, я отправился в гости. Хозяин вышел ко мне с бутылкой сакэ и глиняными плошками в руках.
– Пить сакэ одному, – сказал он, – тоскливо и неинтересно, поэтому я и послал за вами. Только у меня нет закуски. В доме, наверное, все уже спят. Поищите, пожалуйста, сами на кухне: ведь должно найтись что-то подходящее.
Я засветил бумажный фонарик и принялся обшаривать все закоулки, пока на одной из кухонных полок не нашел горшок, в котором было немного мисо.
– Мне удалось найти вот что! – воскликнул я.
– О, этого вполне достаточно! – радостно воскликнул Саймёдзи, после чего протянул мне вино, и мы с удовольствием выпили.
– В те времена это делалось так, – добавил при этом старик.”
Воистину так! А ведь “Записки от скуки” – это уже не легкомысленная эпоха Хэйан, это 14-й век, когда Япония, по всем расхожим представлениям, была уже наглухо застегнутой на все пуговицы безжизненного церемониала...
А теперь прикинем, что такое десятый век в Европе. Хотя бы Восточной. Хотя бы Руси...
А это время княжения Ольги, для начала. Так, на минуточку.
Но свобода женщины для Еськова явно означает не свободу управлять домом или державой. Она означает свободу трахаццо.
Вот только была ли у хэйанских женщин такая свобода?
Еськов, похоже, наглухо не знает, что эти ночные походеньки были для хэйанской знати формой БРАКА. Которая обязывала женщину к верности и почти ни к чему не обязывала мужчину.
И повальное увлечение литературой среди женщин эпохи Хэйан имеет причиной не что-нибудь, а отсутствие свободы, включая свободу передвижения. Хэйанские дамы, ГОДАМИ сидя во внутренних покоях, дурели от безделья. Им ничего не оставалось, кроме как сочинять и читать сочинения друг друга. Что среди написанного были и шедевры - так это закон больших чисел.
Что же касается "записок от скуки" - то господа, 14 век - это никакой, к черту, не "наглухо застегнутый на все пуговицы безжизненный церемониал". Это Сэнгоку Дзидай, "эра воюющих княжеств", в стране бардак, в воде холера. И автор этих записок спасается от оного бардака в глухом лесу, в хижине монаха. "Яка там в сраку церемонiя".
Апдейт: Нет, ну как всего за один год обучения по специальности изменилось восприятие. Раньше мне этот очерк казался свежим и оригинальным, теперь я вижу, что Еськов просто прочитал Морриса и хочет, чтобы все порадовались вместе с ним.
А самое обидное - цитата, которую я хотела взять в курсовую, оказалась негодной. По смыслу она годится, а по языку - нет. Метлой меня погонят за такой язык.
Сначала он цитирует отрывок из "Записок у изголовья". Потом вопрошает:
А теперь прикиньте: что такое десятый век в Европе – хоть Западной, хоть Восточной, в смысле положения женщины... (Замечу: одним из самых весомых аргументов в пользу того, что “Слово о полку Игореве” на самом деле есть литературная мистификация, считают “Плач Ярославны”: княгиня получилась чрезмерно эмансипированной – под стандарт екатерининской эпохи, когда вещь реально и создана.) Ну а то, что вообще едва ли не вся проза эпохи Хэйан оказалась женской – это просто общее место. Кстати, каюсь – но сам я лишь по прочтении Сэй Сёнагон понял, откуда у япониста А.Стругацкого взялись его “легкомысленные красавицы доны”...
Или вот еще:
Придворный Тайра-но Нобутоки, после того, как уже состарился, рассказывал, вспоминая старину:
“Однажды вечером монах в миру Саймёдзи пригласил меня в гости.
– Сейчас, – ответил я посыльному, но, как нарочно, никак не мог отыскать свой халат-хитатарэ. Пока я копался, он снова пришел:
– Может быть, у вашей милости нет хитатарэ или еще чего? – спросил он. – Так сейчас ночь, и велено передать, чтобы вы одевались, как придется. Только поскорее!
В своем поношенном хитатарэ, который носил постоянно, я отправился в гости. Хозяин вышел ко мне с бутылкой сакэ и глиняными плошками в руках.
– Пить сакэ одному, – сказал он, – тоскливо и неинтересно, поэтому я и послал за вами. Только у меня нет закуски. В доме, наверное, все уже спят. Поищите, пожалуйста, сами на кухне: ведь должно найтись что-то подходящее.
Я засветил бумажный фонарик и принялся обшаривать все закоулки, пока на одной из кухонных полок не нашел горшок, в котором было немного мисо.
– Мне удалось найти вот что! – воскликнул я.
– О, этого вполне достаточно! – радостно воскликнул Саймёдзи, после чего протянул мне вино, и мы с удовольствием выпили.
– В те времена это делалось так, – добавил при этом старик.”
Воистину так! А ведь “Записки от скуки” – это уже не легкомысленная эпоха Хэйан, это 14-й век, когда Япония, по всем расхожим представлениям, была уже наглухо застегнутой на все пуговицы безжизненного церемониала...
А теперь прикинем, что такое десятый век в Европе. Хотя бы Восточной. Хотя бы Руси...
А это время княжения Ольги, для начала. Так, на минуточку.
Но свобода женщины для Еськова явно означает не свободу управлять домом или державой. Она означает свободу трахаццо.
Вот только была ли у хэйанских женщин такая свобода?
Еськов, похоже, наглухо не знает, что эти ночные походеньки были для хэйанской знати формой БРАКА. Которая обязывала женщину к верности и почти ни к чему не обязывала мужчину.
И повальное увлечение литературой среди женщин эпохи Хэйан имеет причиной не что-нибудь, а отсутствие свободы, включая свободу передвижения. Хэйанские дамы, ГОДАМИ сидя во внутренних покоях, дурели от безделья. Им ничего не оставалось, кроме как сочинять и читать сочинения друг друга. Что среди написанного были и шедевры - так это закон больших чисел.
Что же касается "записок от скуки" - то господа, 14 век - это никакой, к черту, не "наглухо застегнутый на все пуговицы безжизненный церемониал". Это Сэнгоку Дзидай, "эра воюющих княжеств", в стране бардак, в воде холера. И автор этих записок спасается от оного бардака в глухом лесу, в хижине монаха. "Яка там в сраку церемонiя".
Апдейт: Нет, ну как всего за один год обучения по специальности изменилось восприятие. Раньше мне этот очерк казался свежим и оригинальным, теперь я вижу, что Еськов просто прочитал Морриса и хочет, чтобы все порадовались вместе с ним.
А самое обидное - цитата, которую я хотела взять в курсовую, оказалась негодной. По смыслу она годится, а по языку - нет. Метлой меня погонят за такой язык.

no subject
Единственное, что рожать от любовников и предъявлять мужу как его не поощрялось. Но собственно отсюда и все ограничения женщин, во все времена -- мужик должен быть уверен, что обеспеченные им дети -- его. Так что это -- позор, да, а вот просто любиться -- пожалуйста.
no subject
no subject
(сказал фанат хэйанских романов :))
no subject
no subject
no subject
no subject
1. В свите госпожи в какой-нибудь летний дворец.
2. В паломничество.
3. В ссылку за отцом или мужем.
Каждый раз это целове дело - то есть, за ней следует настоящая толпа.
Нет, ну эпохой настоящего завинчивания гаек была, конечно же, эпоха Эдо...
Но помимо трахаццо - в чем была ущемлена европейская женщина?
no subject
А ущемлена -- я бы сказала, что ничем, если сравнивать с общим культурным уровнем, тысызыть, поприличнее. Византийская дама, например, что выросла на книгах и теологических диспутах, совершенно не имела в чем завидовать хэйанской. Иными словами, если бы меня спросили, куда бы я скорее хотела, в Хэйанскую Японию или Византию, предпочла бы последнюю -- именно такая, какая я есть, полагающая важным аспектом жизни те же книги.
no subject
Как, впрочем, и японская времен сражающихся княжеств. Феодально-замковое хозяйство - это не хухры-мухры. Недаром "окусан" (жена) по-японски означает "внутренняя госпожа".
no subject
no subject
А что книг не было - так это Европе не повезло с климатом. Ни шелк не водится, ни папирус...
Вот скажи, гобелен из Бойе - шедевр или нет?
no subject
Так служанки у всех есть. А организовать их и набрать -- дело хозяйки.
***А что книг не было - так это Европе не повезло с климатом. Ни шелк не водится, ни папирус...***
А Рим с Византией как-то справлялись...
К тому же есть пергамент. Есть воск (для табличек), есть кора, есть всякое такое. Просто это ценностью не было, грамота, для благородных. Вон в Японии придворному стыдно не иметь красивого почерка, блин, в той же Византии неграмотных даже среди низкородных трудно найти -- так это общество продвигает, культура, она делает образование достоинством, а потом и обязанностью. А если этого нет, то благородным есть чем развлечься и помимо того, чтоб книжную пыль глотать, чай, не монахи. И осудить их за это трудно -- если культура не включает книгу в список похвальных или обязательных развлечений, то что, революцию устраивать?
***Вот скажи, гобелен из Бойе - шедевр или нет?***
Вполне.
no subject
Ты знаешь, у меня сложилось впечатление, что их набирали и организовывали по странным принципам.
***А Рим с Византией как-то справлялись...***
На самой середке Великого Шелкового пути? При мощном импорте папируса из Египта? Угу.
***К тому же есть пергамент.***
1 лист=1 ягненок. А ведь он может в барана вырасти. Или овцу. Шерсть давать, молоко, мясо наконец...
***есть кора, есть всякое такое***
Не каждая кора годится в дело. Восковая табличка - штука ненадежная.
***Вон в Японии придворному стыдно не иметь красивого почерка, блин***
В Японии было на чем тренироваться. И чем. И когда.
Они же могли себе позволить в потолок плевать часами, эти хэйанские господа.
И, кстати, как раз самураи в эпоху Хэйан часто-густо красивого почерка не имели. Хорошо, если какой-то имели :).
***Вполне***
Ну вот. Кому-то литературная культура, кому-то - изобразительная :).
no subject
Ну, это личное :). Но, честно говоря, не могу сказать, чтобы там было что-то уж сильно экзотическое -- распределение и эйч-ар романов, в общем, вполне логичны. Всякие там кормилицы, доверенные слуги, и тому тэпэ.
***На самой середке Великого Шелкового пути? При мощном импорте папируса из Египта? Угу.***
Не помню, чтоб в Римской республике письмом на шелке баловались. Да и Византия, как-то... Папирус -- да, вполне возможно. Но ты учти, что Рим -- это вполне себе Европа. И тем не менее стоит пасть Империи -- и Италия падает обратно в безграмотность. Это жжж неспроста.
Нет, базару нет -- неважна народу грамота, так неважна, вопрос не в этом; я просто думаю, что именно поэтому для нашего современника Япония или Рим с Византией предпочтительней -- для нас-то образование вполне себе приоритет.
***1 лист=1 ягненок. А ведь он может в барана вырасти. Или овцу. Шерсть давать, молоко, мясо наконец...***
Ну, мясо он и так дать может. Не так много, конечно...
Но в любом случае, это вопрос приоритетов. Вон, в Новгороде берестой обходились -- великих трудов томами не записывали, но все ж не by word of mouth.
***Восковая табличка - штука ненадежная.***
Так есть и вещи неважные. Записка там торговцу.
***В Японии было на чем тренироваться. И чем. И когда.
Они же могли себе позволить в потолок плевать часами, эти хэйанские господа.***
Это да, но европейские аристократы тоже не то чтоб пахали. Охотой целыми днями развлекаться -- столько же времени занимает, как иероглиф наикрасивейше нарисовать. Вопрос приоритета и списка обязанностей. Дворянин был обязан знать, как кабана завалить или сокола запускать -- он и знал. Хэйанец был обязан знать, как стихи на бумаге изложить -- он и излагал.
Это не вопрос добродетели того или другого -- оба следовали сложившемуся. Просто для нас ненормально, когда взрослый мужик своего имени написать не может, вот психологически и.
***И, кстати, как раз самураи в эпоху Хэйан часто-густо красивого почерка не имели. Хорошо, если какой-то имели :).***
И быстренько заимели, как захотели в элиту. Вспомни те же "Пять колец" -- писать иероглифы самурай обязан ежедневно, так же, как упражняться с оружием или там охотиться.
***Ну вот. Кому-то литературная культура, кому-то - изобразительная :).***
А совместить? :)
no subject
Конечно. Наступает "время волков" - тут не до грамотности, отбиться бы.
***Вон, в Новгороде берестой обходились -- великих трудов томами не записывали, но все ж не by word of mouth***
Так береза - это ж "типична русский пейзаж". В означенных европах ее в потребном масштабе нет. Нет берестяного промысла - нет и отходов поизводства, на котороых, собсснно и писались берестяные грамоты.
***Это да, но европейские аристократы тоже не то чтоб пахали. Охотой целыми днями развлекаться -- столько же времени занимает, как иероглиф наикрасивейше нарисовать. Вопрос приоритета и списка обязанностей. Дворянин был обязан знать, как кабана завалить или сокола запускать -- он и знал. Хэйанец был обязан знать, как стихи на бумаге изложить -- он и излагал.***
Охотой? Аллах, да ведь в то время, когда в Японии "хэй-ан", сиречь" мир и покой", в Европе вовсю "сенгоку дзидай" - эра воюющих княжеств. А охота - это еще не баловство, а способ воспитывать и поддерживать в военной аристократии потребные навыки: верховая езда, владение оружием, отвага, боевой азарт.
Для хэйанских дам тоже было ненормально, когда взрослый мужик не может - помнишь, у Мурасаки сценку, где они издеваются над некультурным самураем? Вот от таких некультурных самураев они при Данноура пачками в море сигали, потому что утончьонные мужики их защитить не могли.
***И быстренько заимели, как захотели в элиту. Вспомни те же "Пять колец" -- писать иероглифы самурай обязан ежедневно, так же, как упражняться с оружием или там охотиться***
Да, потому что этот навык исчезает, если его не поддерживать. Но думаю, что сам Миямото в юности не очень следовал благому совету :).
no subject
no subject
no subject
Впрочем, поражаюсь решимости хозяйки этого ЖЖ. Использовать в каких-либо серьёзных целях "Японский оксюморон", написанный явно как парадокс ради парадокса - н-да, на такое не всякий решится. Снимаю шляпу.
no subject
Кирилл там совершенно точно выразил общий уровень знаний о времени реставрации Мэйдзи. К сожалению, в таких выражениях, какие в курсовой ну никак смотреться не будут.
no subject