morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2006-10-09 06:03 am

Влипла

Взялась писать курсак по Сиба Рётаро. Которого на русский перевели только одну книгу, и то с большущим скрипом. Нашла интервью с Сиба. Большое. На японском. Американский жлоб, который это выложил на своей страничке, выложил джпегами. То есть, это не могу в автопиривотчик сунуть, чтобы хоть как-то жизнь себе облегчить. Я это распечатала - и буду ручками, ручками...

Мораль: назвался груздем - не говори, что не дюж...

[identity profile] dagmara.livejournal.com 2006-10-09 07:41 am (UTC)(link)
есть такая программа, которая переводит рисуночные файлы в текстовые, файнридер кажецца. она конечно платная, но пробную версию можно найти бесплатно, а вам же не навеки, то есть 2 недели она работать будет

[identity profile] morreth.livejournal.com 2006-10-09 08:11 am (UTC)(link)
С японского?

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2006-10-09 10:30 am (UTC)(link)
Зато перевод будет нормальный и сразу, без вычитки и проверок, что набрехала программа. Так что поначалу работы больше, но зато потом - меньше, и гарантия, что будет так, как ты хочешь, а не как машина переводит.
Успехов.

[identity profile] ex-shushuny.livejournal.com 2006-10-09 11:43 am (UTC)(link)
шлите картинку:)
мы этот файнридер делаем:)

[identity profile] ex-shushuny.livejournal.com 2006-10-09 11:44 am (UTC)(link)
shushunya [at] pisem.net

[identity profile] dagmara.livejournal.com 2006-10-09 11:59 am (UTC)(link)
гм, этого я не знаю, увы

[identity profile] rinel.livejournal.com 2006-10-09 01:40 pm (UTC)(link)
Не. "Назвался груздем - начинай лечиться ..."(с)