Здорово! Потрясающие стихи, потрясающие переводы -- это не комплимент, а может быть, дилетантский взгляд, но какой есть, такой и есть, темные мы, языков не знаем, переводы воспринимаем по принципу нравится/не нравится. Ну, вот очень нравится... Ах, зеленый остров! Так поднимает настроение. :)))) Даже после бессонной ночи, а это что-то значит. А может, их все где-нибудь собрать -- и отдельным сборником?
Так штук двадцать -- это ж и есть сборник! Особенно если все примерно на одну тему... Ну, хоть в сети сборником выложить где-нибудь. Хоть на своем сайте, если он есть... а он есть? Ну, или где-то еще, кто угодно, мне кажется, будет счастлив, если Вы окажете ему честь, поместив в его ресурсе свой сборник переводов на ирландско-шотландские темы!!! А заодно желающие смогут все сразу прочесть, а не искать.
Спасибо!
Потрясающие стихи, потрясающие переводы -- это не комплимент, а может быть, дилетантский взгляд, но какой есть, такой и есть, темные мы, языков не знаем, переводы воспринимаем по принципу нравится/не нравится. Ну, вот очень нравится... Ах, зеленый остров! Так поднимает настроение. :)))) Даже после бессонной ночи, а это что-то значит.
А может, их все где-нибудь собрать -- и отдельным сборником?
Re: Спасибо!
А а сборник матерьялу пока не хватит. Их же кучей всего штук 20, не боле.
Re: Спасибо!
Особенно если все примерно на одну тему...
Ну, хоть в сети сборником выложить где-нибудь. Хоть на своем сайте, если он есть... а он есть? Ну, или где-то еще, кто угодно, мне кажется, будет счастлив, если Вы окажете ему честь, поместив в его ресурсе свой сборник переводов на ирландско-шотландские темы!!! А заодно желающие смогут все сразу прочесть, а не искать.