***если же Вы возьмёте себе за труд посмотреть в толковый / переводной словарь, то выясните, что "осознавать" поо-украински -- это "усвідомлювати". а наиболее близкий аналог к столь любимой Вами фразе -- именно тот, который предложила я***
А я хочу писать не так, как предложили Вы - а так, как я хочу. Вот и все.
***облік. 1. засвідчення, встановлення наявності***
Вы сами засвидетельствовали против себя.
А насчет того, что я не являюсь носителем языка - то поцеловали бы Вы сами себяв то самое место, которое у Вас на юзерпике, а потом бы выступали.
Re: Как говорит Карлссон...
а наиболее близкий аналог к столь любимой Вами фразе -- именно тот, который предложила я***
А я хочу писать не так, как предложили Вы - а так, как я хочу. Вот и все.
***облік. 1. засвідчення, встановлення наявності***
Вы сами засвидетельствовали против себя.
А насчет того, что я не являюсь носителем языка - то поцеловали бы Вы сами себяв то самое место, которое у Вас на юзерпике, а потом бы выступали.