morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2005-04-15 10:52 pm

Вынесла мусор

Из темы о своем проекте

Просьба больше не набрасывать.

(И кстати, господа. Уважение к погонам не дает мне употребить в отношении диакона слово, которое использовал Ильнур – но в целом я о поведении Супердьякона думаю очень плохо. Так что желающие набить мне морду могут записываться в очередь. При моих габаритах мне смешно просить скидки на то, что я женщина – так что, наверное, православные братья развлекутся от души, постояв таким образом за веру).

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-17 10:52 am (UTC)(link)
Ошибаетесь. Пока я знал его только как апологета а-ля Честертон (хотя, замечу, и ощутимо более слабого)- он мне нравился, что могут подтвердить знающие меня люди. Резкий поворот в отношении к Кураеву у меня произошел, когда я первый раз столкнулся с его наездами про "избыток семинарий в Беларуси". Это вопрос, которым лично я очень сильно болею, и после того, как о. Андрей ТАК насрал в душу католикам нашей страны, относиться к нему по-прежнему я просто не в состоянии.

[identity profile] ovk.livejournal.com 2005-04-17 02:12 pm (UTC)(link)
Что же Вы так негигиенично выражаетесь, у меня образ Белоруса - не трактор, а "Белый аист летит", птицы поют -Олеся, барвинки, пуща, все такое хрупкое, красивое, и тут Вы с жаргоном тракториста..

[identity profile] morreth.livejournal.com 2005-04-17 02:22 pm (UTC)(link)
А почему бы не обращаться к человеку по имени или хотя бы по нику?

Я ведь вас Риддиком не называю.

[identity profile] ovk.livejournal.com 2005-04-17 02:26 pm (UTC)(link)
Не знаю, какая связь у меня с риддиком.
А Францишеком Илнура называть - сразу ощущение, как будто в Швейка играем.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2005-04-17 02:40 pm (UTC)(link)
А вы похожи. С этими очками и выражением лица...

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-18 12:21 pm (UTC)(link)
Вполне, тем не менее, нормальное белорусское имя. Русскоязычные знакомые, правда, обычно говорят "Франциск". Есть еще и первое - Антон - которое вас вообще, по идее, ничем напрягать не должно.

[identity profile] ovk.livejournal.com 2005-04-18 01:05 pm (UTC)(link)
Да, а я тогда Олаф.

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-18 12:25 pm (UTC)(link)
Если можно так выразиться, ненормативность лексики призвана отражать глубину экспрессии. Слово "обидел" обычно зарезервировано для менее задевших меня явлений. А ощущение, рождающееся от отдельных пассажей Кураева - именно то, которое выражается использованным фразеологизмом.

[identity profile] ovk.livejournal.com 2005-04-18 12:56 pm (UTC)(link)
Ненормативность лексики означает бескультурье и дикость и неадекватность. Позорите католиков на их же глазах. Цветочек не защитан.

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-18 01:07 pm (UTC)(link)
Последнюю фразу поясните. Действительно не понял.

Про дикость ненормативной лексики - не Вы ли мне недавно заявляли, что у меня имя мудаческое? При том, что отражает мое имя, замечу, ровно три вещи: белорусскую национальность, католическое вероисповедание и крестьянское происхождение.

[identity profile] ovk.livejournal.com 2005-04-18 01:41 pm (UTC)(link)
Цветочек - это когда католик делает что-то хорошее - не курит день во время поста, или переводит старушку через дорогу. Не знали?

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-18 01:59 pm (UTC)(link)
В белорусской КЦ такие вещи обычно без затей называют "добрымі справамі". Слово "цветочек" в смысле благочестия проассоциируется разве что с моим любимым патроном по конфирмации.

[identity profile] ovk.livejournal.com 2005-04-18 02:16 pm (UTC)(link)
а с чем у Вас ассоциируется название Fioretti di San Francesco? Так называется книга о характерных эпизодах жизни святого. Стыдно не знать, вы же сам Франиск.

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-18 02:17 pm (UTC)(link)
Так св. Франциск и есть мой патрон по конфирмации. Именно потому я и Франциск, что конфирмационное имя выбрал в его честь.

[identity profile] shoshana-flor.livejournal.com 2005-04-18 05:24 pm (UTC)(link)
Ой, а третье по каким признакам очевидно? :)

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-04-18 05:26 pm (UTC)(link)
По фамилии :) "Брыль" - местное название широкополой соломенной шляпы. Шляхта такого не носила :)