morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2012-03-31 01:37 pm
Entry tags:

Пес Яцуфуса и восемь его сыновей-10

Инумура Дайкаку Масанори
(犬村 大角 礼儀)
Бусинка 礼, благочестие/учтивость. Пятнышко в виде пиона на левой груди.





Итак, разбежались наши Псы-воины кто куда, и Гэмпати некоторым образом заблудился. Шел он лесом видел беса, пока не вышел на придорожную харчевню ближе к закату.
Поскольку Гэмпати целый день ничего не ел-не пил и взалкал, он тут же заказал себе много еды и выпивки, и начал поглощать все это дело с богатырским аппетитом.



В харчевне было довольно много народу, так как все боялись идти через перевал на ночь глядя. Расспросив народ, Гэмпати узнал, что на перевале лютует кот-оборотень. Гэмпати уже хорошо нагрузился, и Японское море ему было по колено, а уж кот-оборотень так и вовсе по щиколотку. Он расплатился за еду и выпивку и пошел через перевал.
Пока он шел, смерклось, а потом и вовсе стемнело, наш герой слегка протрезвел и понял, что свалял дурака, но не возвращаться же назад, засмеют.
Конечно же, кот-оборотень напал на нашего героя, и конечно же, горько об этом пожалел: Гэмпати вышиб зверюке глаз.
(Тут надо сказать, что этот поворот сюжета вчистую содран из «Речных Заводей», только там У-Сун убивает тигра-людоеда, а в Японии тигров не водится).
Обратив кота-оборотня в бегство, Гэмпати вошел в его пещеру и встретился там с призраком старого самурая из местной деревни, который пошел убивать этого котодемона, но погиб в схватке.


(Акаима Иккаку отправляется на бой с котодемоном)


(Котодемон, подстреленный Гэмпати, жалуется признакам на жЫзнь)

Призрак жаловался, что котодемон принял его облик и живет в деревне как человек, а сын самурая пребывает во власти злых чар и не может отомстить за отца. Пойди, найди сына и раскрой ему глаза, добрый человек.
Гэмпати пообещал призраку зарамсить проблему, спустился в деревню Ситано и там заночевал в доме самурая Инумура Какутаро.


Инумура поделился с ним своими горестями: во-первых, его молодая жена Хинагину в его отсутствие забеременела, во-вторых, его отец после смерти жены женился на молодой, и та всячески терроризирует его и невестку. Причем Хинагину постоянно говорит, что не изменяла ему, и он хочет в это верить всем сердцем, потому что любит ее – но результаты, как говорится, налицо… А поскольку Какутаро жил приймаком у тестя и не мог вернуться к отцу и мачехе, он отселился в бедную хижину на краю деревни.
На следующее утро Гэмпати случайно подслушал жалобы Хинагину, которая приходила под ворота к своему мужу каждый день и просила его вернуться.


(Хинагину плачет у ворот, Гэмпати подслушивает, а Какутаро затыкает рот соломенной веревкой, чтобы не отвечать жене)
Гэмпати услышал следующую историю: Какутаро, уезжая по делам, подарил Хинагину бусинку со значком «рэй», которая каким-то образом досталась ему от умершей матери. В его отсутствие мачеха начала донимать бедную девушку: отдай да отдай бусинку мне. Испугавшись, что мачеха в конце концов украдет подарок, девушка все время держала бусинку во рту, и как-то случайно проглотила. После этого у нее раздуло живот.
Это было слишком неправдоподобно, чтобы быть неправдой, и Гэмпати заинтересовался. Когда Какутаро вернулся, он спросил его насчет пятнышка, показал свое, изложил историю принцессы Фусэ и объяснил, что от этих бусинок всего можно ожидать, так что Хинагину, скорее всего, и не беременна. Дайкаку примирился с женой и почти сразу же получил приглашение от отца: я болен, помираю, приходи сам и жену приводи прощаться.
Гэмпати быстро сообразил, что тут нечисто, но понимал, что человека нельзя так просто огорошить известием о том, что его папа – кот-оборотень. Он захотел поймать демона на горячем.
Дайкаку, ничего худого не думая, отправился к папе, и Гэмпати за ним увязался. Пришли они в дом самурая Акаива Иккаку, смотрят – а у того один глаз выбит! Гэмпати заподозрил, что здесь что-то не так, но решил чуть-чуть выждать: мало ли, может, совпадение. Тут папашка и говорит: сынок, совсм я плох, глазом на ветку напоролся, вот-вот концы отдам – но есть одно чудодейственное средство, которое только вы, дети, можете мне дать… Дайкаку с Хинагину тут же начали колотить себя в грудь, утверждая, что для него жизни не пожалеют. «Ну, ребята, вас никто за язык не тянул», - сказал Иккаку и потребовал, чтобы ему приготовили лекарство из сердца плода, который носит под сердцем Хинагину.
Положеньице.
Тут еще и молодая мачеха Фунамуси масла в огонь подливает: дескать, дорогая невестка, что ж ты слова не держишь, обещала же за любимого тестя жизнь отдать.
Замученная всей этой нервотрепкой Хинагину выхватила свой женский кинжал и вонзила себе в живот. Из раны хлынула вода и выпала бусинка, стало ясно, что никакого ребеночка там нет.

(вышеописанный драматицкий момент)
При виде священной бусинки Иккаку начал принимать кошачий облик, и тут Какутаро его завалил.

(А Гэмпати помогал)
После этого Какутаро принял имя Дайкаку и присоединился к Гэмпати в поисках прочих Псов-воинов.
Кто же такая зловредная Фунамуси, откуда она взялась и куда делась – об этом будет в следующем очерке.

[identity profile] umbloo.livejournal.com 2012-03-31 11:01 am (UTC)(link)
Спасибо! "Так вот как оно было на самом деле!"

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2012-03-31 03:47 pm (UTC)(link)
что-то бабы там мрут со страшной силой...

[identity profile] sigurd-gord.livejournal.com 2012-03-31 04:17 pm (UTC)(link)
Почему-то эта история про кота-оборотня лучше всех запоминается и экранизировалась во всех кино-версиях.

А в кабуки кот обернулся кошкой.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2012-03-31 05:18 pm (UTC)(link)
Хароший жЭнщин - мертвый жЭнщин...

[identity profile] morreth.livejournal.com 2012-03-31 06:49 pm (UTC)(link)
Да не обернулся он, японский язык не отличает эти понятия. Просто umbloo предпочитает переводить "нэко" так, а я - этак...

[identity profile] sigurd-gord.livejournal.com 2012-03-31 07:12 pm (UTC)(link)
Удивительно, ведь оборотень не имеет мужского или женского рода и соответственно может быть переведён итак и этак. Я совсем не подумал об этом. Спасибо!

Киношники во многих фильмах облекали оборотня в женское обличье, и только в киноверсиях этой истории о псах-самураях оборотень в мужском обличьи. Как интересно, то или иное человеческое обличье оборотня я не правильно ассоциировал с самим оборотнем.