Ах, какие все-таки молодцы, сукины дети!
Только сейчас заметила:
«Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, 6 и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею.»
Мориарти: Nah. You talk big. You're ordinary. You're ordinary. You're on the side of the angels.
Шерлок: Oh, I may be on the side of the angels, but don't think for one second that I am one of them.
«Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, 6 и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею.»
Мориарти: Nah. You talk big. You're ordinary. You're ordinary. You're on the side of the angels.
Шерлок: Oh, I may be on the side of the angels, but don't think for one second that I am one of them.

no subject