morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-03-04 11:46 pm

А. Н Стругацкий и манга-стайл. Первое знакомство

"В Детгизе мне передали пришедшую на мое имя бандероль из Японии. Журнал «Эс-Эф магадзин». Там добросовестный и скрупулезный перевод «Частных предположений» под названием «Первая попытка». На заставке изображена красивая девочка лет пятнадцати (судя по лицу), с арбузообразными титьками, в трусах и бустгальтере и с вот такими бедрами — японский вариант Ружены Кунертовой".

(письма, 1963 год)

[identity profile] cartesian-reykr.livejournal.com 2011-03-04 10:02 pm (UTC)(link)
Waa!! Я знал, что это может быть, но одно дела знать о возможности, другое - точно уыидеть. А ведь их переводили и много, и Понедельник переводили, и Улитку переводили. Неужели никто не адаптировал в мангу?