morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-10-14 10:01 pm

"О, брат! Это жулики" (с) Карлссон

Послала резюме в одну переводческую контору. Получила ответ, достойный публикации без купюр.

Разных работодателей-наебщиков видела в жизни, но таких наглых... не то чтобы впервые вижу, но в последний раз видела давно.

Здравствуйте!

Вас приветствует Центр Переводов "Language - WMsite".
Наш сайт: http://language-wmsite.ucoz.com/

Спасибо, что откликнулись на наше предложение.
В связи с расширением и увеличением работ мы проводим дополнительный
набор
сотрудников для удаленной работы (переводчики и редакторы текстов).

Условия работы:
Если Вы готовы работать переводчиком текстов, то мы Вам будем высылать
по
электронной почте текст в документе WORD на иностранном языке. Вы должны
его перевести и отправить обратно.
Если Вы готовы работать редактором текстов, то мы Вам будем высылать по
электронной почте текст в документе WORD уже переведенный на иностранный
язык и Вам необходимо его отредактировать.
Для выполнения работ переводчиков / редакторов текста устанавливаются
следующие параметры:
1. Шрифт: Times New Roman 14;
2. Работа выполняется полуторным интервалом;
3. Текст работы должен полностью соответствовать оригиналу.
4. Материалы отправляются и сдаются по электронной почте.
5. Грамотность, ответственность, внимательность, знания текстовых
редакторов, доступ к Интернету (электронной почте).

Оформление по трудовой книжке не предусмотрено, в связи с тем, что Вы
являетесь удаленным сотрудником, данный вид деятельности - это Ваш
дополнительный заработок, который может стать основным, все зависит от
Вас.

График работы Вы устанавливаете себе сами. Тексты Вам будут присылать с
понедельника по пятницу по 10 страниц текста в среднем. Если Вы не
будете
успевать или же захотите увеличить Ваш заработок, сообщите нам об этом,
и
Вам соответственно будут уменьшать или увеличивать объём работы. Выплата
заработной платы происходит по мере выполнения Вашей работы. Если Вы
присылаете готовую работу раз в неделю, то и оплата происходит раз в
неделю, следовательно, Ваш заработок зависит только от Вас). Деньги
будут
перечисляться на Ваш интернет кошелек, на счёт в банке, или же почтовым
переводом, но удобней на интернет кошелек, т.к. перевод денежных средств
осуществляется в течение нескольких часов.

Расценки за работу переводчиков текстов указана на нашем сайте:
http://language-wmsite.ucoz.com/

Работа редакторов текстов оценивается в 45 грн. за одну страницу (1800
печатных знаков с пробелами) за первую хорошо выполненную работу. Далее
стоимость будет составлять 80 грн за одну страницу.

Если у Вас еще нет интернет кошелька, Вы можете получить более подробную
информацию (как установить, как пополнить счет, снять деньги и т.д.) по
адресу http://www.webmoney.ru/

В связи с большим потоком кандидатов на вакансии переводчик / редактор
текста дирекция Центр Переводов "Language - WMsite" с 01 января 2010 г.
ввела
единоразовую оплату за регистрацию в размере 26 грн. 54 коп. 103 руб. 79
коп. или 3, 13$ на интернет кошелек Центр Переводов "Language -
WMsite". Это условие наш Центр Переводов раннее не использовало, но в
последнее время число невыполняемых работ резко возросло, что пагубно
влияет на производительность Центр Переводов "Language - WMsite".
Множество несерьезных людей, получив исходный материал, не укладываются
в заранее оговоренные сроки и, не поставив в известность, перестают
работать. В результате Центр Переводов "Language - WMsite" вынуждено
этот материал переадресовывать другому сотруднику, тем самым не
укладываясь в сроки. Мы очень сожалеем, что нам приходится идти на такие
меры, но тем самым мы избавляем себя от несерьезных сотрудников.

Поэтому начало работы у нас услуга платная. Вы оплачиваете регистрацию в
размере 26 грн. 54 коп., и это выступает гарантией того, что Вы будете в
срок и качественно выполнять Вашу работу. Оплата за регистрацию
возвращается Вам вместе с первой выполненной работой. Вы высылаете нам
любую часть своей готовой работы (не менее 1/3) и мы переводим денежные
средства на Ваш интернет кошелек, либо на любой другой расчётный счёт,
открытый на Ваше имя, за выполненную работу, далее Вы отсылаете нам всю
работу
полностью. Со своей стороны мы Вам гарантируем, что будем выплачивать
деньги в срок.

Без оплаты за регистрацию Центр Переводов "Language - WMsite" не сможет
Вам
предоставить текстовый материал для работы и зарегистрировать Вас в базе
удаленных сотрудников, присвоить Вам индивидуальный номер переводчика /
редактора текста.
Центру Переводов "Language - WMsite" нужны серьезные и ответственные
сотрудники на долгосрочную работу.

Если Вас устраивают все наши условия, и Вы готовы с нами сотрудничать -
предлагаем следующий план действий:

- Вы пишете на наш адрес perevedi-wmsite@rambler.ru письмо о своем
согласии.
В теме письма обязательно указываете «СОГЛАСЕН (НА)»
- В письме Вы указываете пункты:
1. "СОГЛАСЕН",
2. ФИО,
3. Должность (переводчик / редактор)
4. Язык, с которым будете работать,
5. Желаемый объём работ (количество страниц в день / неделю)
6. Желаемый график работы (кол-во дней в неделю).


- Далее мы сообщим Вам номер нашего кошелька для перевода средств.
Срок перечисления денежных средств за оплату регистрации не должен
превышать 3-х дней.
Когда перечислите деньги на наш Интернет кошелек, сразу отправьте
нам письмо на perevedi-wmsite@rambler.ru, что Вы оплатили (какую сумму)
и с какого интернет кошелька, чтобы мы могли Вас внести в список
сотрудников и, пожалуйста, укажите на какой почтовый ящик Вам присылать
тексты. Также ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите номер ВАШЕГО Интернет кошелька или
номер Вашего расчётного счёта, чтобы мы могли перечислять деньги именно
Вам.
- Затем после перечисления денежных средств на наш кошелек, мы присылаем
Вам Анкету, которую Вам необходимо будет заполнить, для регистрации в
Базе данных, присваиваем Вам индивидуальный номер удаленного сотрудника
и формируем для Вас заказ.
В течение суток присылаем материал для обработки.



С уважением,
Менеджер по подбору персоналу
Центр Переводов "Language - WMsite"
Ольга Ковалёва
bisey: (Default)

[personal profile] bisey 2010-10-14 07:10 pm (UTC)(link)
Опа! Переводчик-фрилансер ещё и платить работодателю должен?!

[identity profile] irien24.livejournal.com 2010-10-14 07:12 pm (UTC)(link)
Зашибись! Какие умненькие и нагленькие)))

[identity profile] http://users.livejournal.com/_zlyden_/ 2010-10-14 07:13 pm (UTC)(link)
Ага, до начала работы сделайте взнос в знак серьёзности намерений. Старая шутка.

[identity profile] hinarien.livejournal.com 2010-10-14 07:19 pm (UTC)(link)
Столетний баян. "Да, мы рады взять вас в штат, но пакет документов/оформление карты стоит денег, поэтому, в знак серьёзности намерений, переведите нам (от 30 до 80 грн) и мы немедленно начнём с вами работать"

[identity profile] tawropola.livejournal.com 2010-10-14 07:25 pm (UTC)(link)
ню-ню: офисный планктон узнал о существовании фриланса, вот только о том, что фрилансеры прекрасно осведомлены о стоимости своих услуг, еще не догадывается... возможно, так никогда и не догадается - нечем-с.

только сегодня послала одного такого ретивого менеджера, который хотел уникальный контент на сайт с уникальными же фотоматериалами - по 100 рублёв за статью.

[identity profile] clementina-83.livejournal.com 2010-10-14 07:29 pm (UTC)(link)
я тоже такой развод встречала и не раз

[identity profile] pure-pandora.livejournal.com 2010-10-14 07:32 pm (UTC)(link)
у них сайт на юкозе, о чем Вы?=)
если все, что они могут себе позволить - это бесплатный хостинг... ну, я бы даже рассматривать не стала) сразу видно, что наёбка есть.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-10-14 08:04 pm (UTC)(link)
Но объявления-то они разместили не на юкозе, а на Джобике.

[identity profile] pure-pandora.livejournal.com 2010-10-14 09:46 pm (UTC)(link)
Ну, всем охота приобщиться)))
Частный предприниматель еще может позволить себе сделать сайт на бесплатном хосте - пока не сможет сделать платный, с нормальной рекламой и т п. А когда это типа компания.. )

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-10-14 07:37 pm (UTC)(link)
чему ты удивляешься? Таких уродов полным-полно. Я в процессе поисков фрилансерской работы поняла одно: пока кто-то где-то тебя не порекомендует, ничегошеньки не получишь, кроме подобных жульнических предложений.

[identity profile] nutuzh.livejournal.com 2010-10-14 07:59 pm (UTC)(link)
Ихний сайт милый - внизу стоит дефолтовый "Copyright MyCorp © 2010", сразу видно серьезную компанию.
Неужели кто-то ведется?

[identity profile] detiarbata.livejournal.com 2010-10-14 08:44 pm (UTC)(link)
какие же .....

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2010-10-14 10:13 pm (UTC)(link)
Не, ну на вариант "сделайте пробник, и мы продолжим общение" я уже встретилась - и попрощалась, разумеется. (Может, "оно" на таких, как я, и держится. Страница пробника - нефиг делать. Продолжение не воспоследовало.)

Но если ещё и _им_ платить - то бред бредовейший.
Впрочем, вся эта многолгаголания стала крайне странной уже после цифры 80 за страницу. Такого не бывает. Я проверяла.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-10-15 08:40 am (UTC)(link)
д, мне и такие тоже попадались - высылают "пробную" работу. Делаешь им перевод и редактуру, а они потом - "вы нам не подходите". На одних вляпалась, а всех остальных послала нафиг

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2010-10-15 09:14 am (UTC)(link)
Мне даже не сказали, что не подхожу!
Впрочем, и на том спасибо. Я-то знаю, что хороша.
:-)))))