[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-04-15 02:59 pm (UTC)(link)
Мда... разве это настоящий писатель?
Хотя... смотря что понимать под этим определением. Если настоящесть писателя измеряется количеством изданных книг - то да. А если качеством оных - то нет.

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2010-04-15 03:33 pm (UTC)(link)
Ну, он там дальше объясняет, кто такие настоящие писатели: "высоко тиражные современные фантасты" (от 50 тыс. стартового и выше) - Лукъяненко, Перумов, Головачёв. Семёнова, Панов, Злотников и я

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-04-15 03:51 pm (UTC)(link)
Я у него в одном абзаце нашла пять синтаксических и пунктуационных ошибок. Кто больше?

[identity profile] leo-refantasy.livejournal.com 2010-04-15 06:04 pm (UTC)(link)
ошибке это дело ридактора. ведь главное в творчистве это идея!!1

[identity profile] dinni.livejournal.com 2010-04-15 06:43 pm (UTC)(link)
Нанизывание существительных - не ошибка, конечно, но глаз режет.

[identity profile] irmingard.livejournal.com 2010-04-15 08:55 pm (UTC)(link)
Ну почему, ошибка. Стилистическая.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-04-15 04:13 pm (UTC)(link)
мда. Значит - по первому пункту...

[identity profile] tsimbal.livejournal.com 2010-04-15 04:41 pm (UTC)(link)
А...
куда тому Бальзаку...

[identity profile] tramarim.livejournal.com 2010-04-15 06:44 pm (UTC)(link)
Э-э-э, а "настоящий высокотиражный писатель Лукьяненко", придумавший термин "ушибленные одиночеством", и вообще периодически проезжающийся по творчеству Крапивина, это так, фигня мелкая?

[identity profile] geralt.livejournal.com 2010-04-16 02:57 am (UTC)(link)
Так там же всё написано. "Настоящий" писатель не критикует "СОБРАТА по перу", т.е. тоже "настоящего". А "ненастоящего" можно. Что даёт перечисленным выше авторам восхитительную возможность определять "настоящесть" других писателей.