morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2009-12-23 05:40 pm

Канцелярская фэнтези

Надысь в мои руки попала книга Зыкова "Безямянный раб". И я решила посмотреть наконец, что же это за восходящая звезда отечественной фэнтези. Скажу честно - с экрана ниасилила. То есть, с первых же строчек покоробило, но я уже не помнила, что.

Теперь я прочитала две первые главы, и осознала: язык. Все, писец пришел, я уже не способна читать, не обращая внимания на язык, как то было в детстве, а просто визуализуя картинку. Я спотыкаюсь. Меня корчит.

Дело даже не в том, что в качестве синонимов к "большой", "сильный", "впечатлающий" Зыков употребляет "не маленький", "не слабый", "не хилый". Это полбеды. Но мама дорогая, сколько же у него канцеляризмов! Впечатление такое, что половину своей жизни парень писал милицейские протоколы:

Разговору начаться не дало подъехавшее маршрутное такси, в качестве которого служил один из недавно закупленных сосновской администрацией «пазиков». В него с облегчением сел не настроенный ни на какие абстрактные разговоры Ярослав, неизвестный же тракторостроитель остался на остановке.

Оплатив проезд, Ярослав проследовал в конец автобуса и сел у левого окна на заднем сиденье. Автобус был на удивление пуст, словно и нет семи тридцати утра и люди не спешат на работу. Даже не все сидячие места были заняты. Куда-то подевались толпы пенсионеров, спешащих на свои участки. Обычно в это время сложно не то что сесть, залезть в автобус проблематично. Середина мая, особенно когда стояла такая необычайно теплая погода, всегда отличалась бурным оживлением дачников, использовавших данный маршрут для поездок в дачный поселок, который располагался за городом, сразу же за техническим университетом, где учился и работал Клыков, а год назад работал его отец.

Все сидевшие ассоциировались со студентами или молодыми преподавателями, едущими на первую пару в университет. К этой же категории относились практически и те немногие пассажиры, которые заходили в автобус на последующих остановках. Подавляющему большинству надо было ехать до конечной, где, собственно, и располагался университет.

И так, судя по первым двум главам, будет на протяжении всего романа. О, мой моск.

Особо доставившие перлы:

чувствовал, как потоки силы не задерживаются в нем, а преобразовываются и устремляются к сохранившемуся черепу в центре фигуры. Тот сыто заблестел.

Если бы его увидели сейчас люди, то приняли бы за бомжа, разбойника, варнака или иного представителя низшего слоя общества с наклонностями, не отягощенными моралью…

Обрывки одежды как-то очень легко сползли с плеч, и их пришлось выбросить. Этим и объяснялось голое тело

У меня где-то мельтешит смутная догадка, что Зыков таким образом пытается быть ироничным. То есть, я хочк надеяться на лучшее, потому что представить себе человека, который действительно так разговаривает, мне страшно.


[identity profile] a-gru.livejournal.com 2009-12-23 03:57 pm (UTC)(link)
А "в него с облегчением сел"?

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2009-12-23 04:02 pm (UTC)(link)
Все равно мое любимое "Кровь, стекавшая по телу Баркаса, оказывала подавляющее воздействие на его психику" ("Антикиллер") Зыкову не переплюнуть.

[identity profile] dir-for-live.livejournal.com 2009-12-23 04:27 pm (UTC)(link)
А ты поняла уже, что комок синей силы хуже комка зеленой? И что некоторые силы - зигзагом, а некоторые - по прямой?
Я первую книжку давно проглотил, когда вдруг все появилось. А недавно открыл... Фу-у-у... Я ЭТО читал? Фу-у-у...

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2009-12-23 04:56 pm (UTC)(link)
Вот есть такой стиль, который притворяется ироничным, как будто автор постоянно читателю подмигивает: гы, чувак, ну мы-то с тобой знаем, что это не всерьёз. Раздражает ужасно.

[identity profile] tramarim.livejournal.com 2009-12-23 05:09 pm (UTC)(link)
Какая жуть, какая жуть. Даже всечитающая я смогла из ЭТОГО осилить только первую книгу. (а куда денешься, подарили :)

[identity profile] boldogg.livejournal.com 2009-12-23 05:21 pm (UTC)(link)
Сто пудов - это потуги на иронию. Сейчас же это типа модно.

[identity profile] obergefreiter.livejournal.com 2009-12-23 06:09 pm (UTC)(link)
"половину своей жизни парень писал милицейские протоколы"

Про Злотникова это точно можно сказать, может, здесь то же самое :) ?

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2009-12-23 07:12 pm (UTC)(link)
Хм.
Пошла перечитала кое-что из (этого самого).
Задумалась.
Может, это последствия того, как нас учили думать (и писать)? Ибо имеет место быть, что да, то да...

[identity profile] detiarbata.livejournal.com 2009-12-23 07:47 pm (UTC)(link)
Какой-то бред в цитатах...
Вы очень много осилили! Там одного предложения (любого из них) достаточно, чтобы забыть об авторе навсегда.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2009-12-23 08:34 pm (UTC)(link)
Какой еще язык.

Его даже поклонники хвалят так: "Больше всего в книгах Зыкова подкупает отсутствие боязни использовать штампы и показаться тривиальным"(с)

Какая еще литература.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2009-12-23 08:42 pm (UTC)(link)
эх... на фоне того, что сейчас вообще издают, это еще ничего... хотя ужасает, да.

[identity profile] nemka.livejournal.com 2009-12-23 08:50 pm (UTC)(link)
Кафка писал сухим канцелярным языком, ЧТОБЫ было страшно...

[identity profile] kraj-terem.livejournal.com 2009-12-23 09:43 pm (UTC)(link)
А может это было автоматически? Слышала (т.е. читала где-то :)), что этот роман он писал параллельно с диссертацией не то по социологии, не то по антропологии. По тексту водно, что он свои теоретические идеи в нём обкатывал.
az1236: (Default)

если это долго и много курить

[personal profile] az1236 2009-12-23 10:08 pm (UTC)(link)
то можно даже словить кайф.
Своеобразный

[identity profile] zamskiy.livejournal.com 2009-12-24 01:07 am (UTC)(link)
Угу. Сейчас КАЖДЫЙ ПЕРВЫЙ фэнтезист пишет с такой "иронией". Я так понимаю, это началось с Фрая, а вторая волна пошла от Громыко.

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2009-12-24 03:56 am (UTC)(link)
Во-во. Громыко я поэтому читать бросил. Когда про дракона пишут "хорошо упитанная зверюга", сразу видно, что дракон картонный.

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2009-12-24 06:38 am (UTC)(link)
ну, вот я так и говорю уже, блин;
но читать такое, в качестве художественных текстов, не хочется, конечно

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-12-24 02:02 pm (UTC)(link)
Так Зыков того и добивается.
Правда,мне страшно совсем не там, где автор этого от читателя хочет.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-12-24 02:03 pm (UTC)(link)
Он хотя бы не написал "оплатив за проезд"...

[identity profile] dreamstalk.livejournal.com 2009-12-24 03:26 pm (UTC)(link)
З Різдвом!

[identity profile] a-gru.livejournal.com 2009-12-24 04:07 pm (UTC)(link)
с облегчением сел стоит любого запроезда.

[identity profile] yu-le.livejournal.com 2009-12-25 10:06 pm (UTC)(link)
Я бы всё до последнего слова подчеркнула. А по моему городу ходят люди, которые ЭТО носят с собой и читают. Мне страшно и одиноко.