morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2009-04-26 01:05 pm

Продолжаю курить Малявина

Точнее, его переводы с китайского.
В сборничке "Мудрость китайского быта" множество переведенных Малявиным руководств по разнообразным наслаждениям. Как правильно оттягиваться, получая наибольшее удовольсттвие при наименьших энергозатратах. Причем касается это буквально всего: устройства быта, спанья, питья чая или вина, благовоний, цветов, устройства сада, общения с женщиной... Каждое удовольствие имеет множество оттенкков, и китайцы с удовольствием расписывают всю нюансировку:

"Лучший чай растет на камнях, обыкновенный чай растет на каменистой почве.

Дикорастущий чай - лучший из всех, культивированный чай - обыкновенный.

Лучший чай растет на южных склонах скал близ густого леса. Красные сорта наилучшие, зеленый чай занимает второе место.

Чай с листочками в виде бутона - лучший, а чай в виде нежных побегов следует за ним.

Лучше всего свернутые листья, а листья плоские уступают им.

Чай собирают в весенние месяцы. Чай в виде бутонов растет на скалах и достигает в длину четырех-пяти дюймов. Его собирают ранним утром, когда бутоны вот-вот раскроются. Чай в виде побегов растет кустами, имеющими три, четыре или пять ветвей. Срывать нужно центральную ветвь - там, где она становится тонким побегом. Нельзя собирать чай в дождливую или влажную погоду.

Собранный чай надлежит выдержать на пару, затем высушить, связать ниткой и уложить для хранения.

Для заваривания чая лучше всего пользоваться дождевой водой, а следом идет вода из колодца. Что до воды из ручья, то лучше всего брать воду из быстрого и чистого потока, бегущего среди камней. А воду из реки нужно брать подальше от человеческого жилья. Среди колодцев же наилучшие - те, из которых постоянно берут воду.

Подогревая воду, нужно ждать, когда на поверхности воды появятся маленькие пузырьки, издающие тихое шипение. Это называется "первым кипячением". Когда по краям сосуда появляются большие пузыри, это называется "вторым кипячением", а когда вода начинает бурлить, это называется "третьим кипячением". Тогда кувшин с водой нужно не мешкая снимать с огня, ибо в противном случае вода станет "старой" и хорошего чая не получится"

Не для радости, а для совести они жили... Агащазблин.

[identity profile] w-e-d-m-a.livejournal.com 2009-04-26 03:52 pm (UTC)(link)
это прекрасно. :-)

[identity profile] lynx9.livejournal.com 2009-04-26 05:00 pm (UTC)(link)
Ну вот в СССР были поваренные книги со всякими вкусностями или журналы для хозяйки, но при этом официальная идеология не одобряла стремления к комфорту и удовольствиям как приоритет. Я к тому, что одно другому не мешает.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-04-26 06:21 pm (UTC)(link)
Видишь ли, Ципор, это сравнение бы работало, если бы вся интеллигенция не просто читала эти книги и журналы, а напропалую их сочиняла.
И еще: забудь про "официальную идеологию". Не было такого ни в Древнем, ни в Средневековом Китае. Никогда. В эпоху Цин появилось нечто вроде.

[identity profile] thaere.livejournal.com 2009-04-26 06:33 pm (UTC)(link)
Хорошо.

Хотя странна фраза про "красные и зелёные сорта" - это способы готовки, а не вид куста (хоть не так много сортов на самом деле используются и на красный, и на зелёный чай, так что это мелочи)

[identity profile] narihira.livejournal.com 2009-04-26 10:25 pm (UTC)(link)
Есть ещё Шэнь Фу "Шесть записок о быстротечной жизни" - там тоже в подробностях о маленьких радостях китайской интеллигенции кон. 18-нач. 19 веков. Как дёшево устроить пирушку для друзей, как вырастить красивый миниатюрный лотос в домашних условиях, как ароматизировать чай путём оставления на ночь внутри цветка лотоса и т.п. Очень мило. Чем-то отдалённо напоминает хэйанскую аристократию, со скидкой на бедность, откуда акцентирование на простоте и дешевизне этих невинных развлечений.