(no subject)
"Честертон умер. Теперь наш лучший писатель - Вудхауз..."
Я эту фразу узнала от Н. Л. Трауберг.
Сборничек Честертона с ее автографом - за предисловие к "Мосту в Теравифию" в ее переводе. Как именной маузер.
Я эту фразу узнала от Н. Л. Трауберг.
Сборничек Честертона с ее автографом - за предисловие к "Мосту в Теравифию" в ее переводе. Как именной маузер.

no subject
Светлая память.