morreth: (красота и интеллект)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2013-02-28 04:09 pm
Entry tags:

Пьяный Исса

梅咲くや現金酒の通帳
ume saku ya genkin-zake no kayoichô

Слива зацвела.
Запишу в расходной книге:
"Деньги на сакэ".

畠縁に酒を売也麦の秋
hata-beri ni sake wo uru nari mugi no aki

На краю поля
Продают сакэ вразнос.
Ячменная осень.

朝不二やとそのてうしの口の先
asa fuji ya toso no chôshi no kuchi no saki

Фудзи поутру
Новогоднего тоста
Вкус на губах.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting