> Если в сборнике разные авторы, хорошо бы, чтоб поменьше коммунистов. Не потому, что коммунисты всегда плохо пишут, просто велик шанс, что конкретно их перевели только за то, что они коммунисты.
Зато сборники с коммунистами сильно помгают в изучении языка. Написано просто, оригинал и перевод есть.
После того, как я сама столкнулась с невыплатой зарплаты, издевательской системой штрафов и т.п., я стала лучше относиться к прочитанным в детстве книжкам о мучениях рабочего класса при капитализме. Еще помню (и хочу найти) австралийский рассказ о, так сказать, меташтрейкбрехере. Пошел в штрейкбрехеры даже не для денег, а потому что нравилось ему людям гадить. Потом крупно подвел других штрейкбрехеров (тоже из чистой злобы).
no subject
no subject
Но "девушка из Уйнянь" особенно достает:)
no subject
Зато сборники с коммунистами сильно помгают в изучении языка. Написано просто, оригинал и перевод есть.
no subject
Еще помню (и хочу найти) австралийский рассказ о, так сказать, меташтрейкбрехере. Пошел в штрейкбрехеры даже не для денег, а потому что нравилось ему людям гадить. Потом крупно подвел других штрейкбрехеров (тоже из чистой злобы).