Давно хотела написать отзыв
на фантастически ацтойный фильм "Путь".
А тут Экслер взял и написал практически слово в слово то, что хотела я.
http://www.exler.ru/films/19-11-2009.htm
Он только в одном неправ: то, как он прочитал иероглиф "путь" - на самом деле имеет другое начертание:

А то, что показывали в кине, действительно читается как "дао". Или "тао", как кому больше нравится.
Каллиграфия в фильме, кстати - не то, что у меня - замечательная.
Это вообще единственное, что там хорошо.
А тут Экслер взял и написал практически слово в слово то, что хотела я.
http://www.exler.ru/films/19-11-2009.htm
Он только в одном неправ: то, как он прочитал иероглиф "путь" - на самом деле имеет другое начертание:

А то, что показывали в кине, действительно читается как "дао". Или "тао", как кому больше нравится.
Каллиграфия в фильме, кстати - не то, что у меня - замечательная.
Это вообще единственное, что там хорошо.
no subject
Уф. Выдохнула. Потом перечитаю, ещё поржу.